法语助手
  • 关闭

n. m.
竞技;
jeux de cirque 竞技游

, 团, 杂技;
cirque ambulant 流动

[地质]冰斗; 月球等行星表面圆谷;
<俗>吵吵闹闹地方; 乱七八糟


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把了!
les cabrioles des animaux de cirque团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,面,景色;clown丑角,小丑;manège术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre;foraine集市,庙会;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把了!

Le cirque est plein de spectateurs.

座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛是满,这是日子...节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪技术变化,成为一项众人推崇艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

演出太阳经典节目,是特技飞行表演标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息地方都会有这些可笑出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳创始人终于在他50候实现了他小梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个来镇上,但是由于行政文件信息错误,剧不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新贩运儿童形式,这种新形式导致儿童参加表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家地方上接待

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳团带着他们经典节目“saltimbanco”从2004年演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、剧、舞蹈、音像制品、音乐、、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔一个当地非政府组织称,在中,儿童被迫进行艰苦练习,有是在非人条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、剧和视觉艺术、等等)文化资产和服务生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球表面圆谷;
<俗>吵吵闹闹地方; 乱七八糟场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马;foraine集市,庙会;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪技术变化,成为项众人推崇艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团经典节目,是特技飞表演标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息地方都会有这些可笑马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团创始人终于在他50岁时候实现了他小时候梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说马戏团来镇上,但是由于政文件信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意种显然是新贩运儿童形式,这种新形式导致儿童参加马戏团表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们经典节目“saltimbanco”从2004年演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进艰苦练习,有时是在非人条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏)文化资产和服务生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

戏场, 戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动戏团

[地质]冰斗; 月星表面圆谷;
<俗>吵吵闹闹地方; 乱七八糟场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre;foraine集市,庙会;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪技术变化,成为一项众人推崇艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳戏团经典节目,是特技飞表演标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息地方都会有这些可笑戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳戏团创始人终于在他50岁时候实现了他小时候梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个戏团来镇上,但是由于政文件信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新贩运儿童形式,这种新形式导致儿童参加戏团表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家地方上接待戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳戏团带着他们经典节目“saltimbanco”从2004年演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔一个当地非政府组织称,在戏团中,儿童被迫进艰苦练习,有时是在非人条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、)文化资产和服务生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技;
jeux de cirque 竞技游

, 马团, 杂技;
cirque ambulant 流动马

[地质]冰; 月球等行星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 乱七八糟的


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍
les cabrioles des animaux de cirque马团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍

Le cirque est plein de spectateurs.

座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

是满,这是日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

演出时太阳的经典节目,是特技飞行表演的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息的地方都会有这些可笑的出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度的表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳的创始人终于在他50岁的时候实现他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服妈妈在他们家的地方上接待

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004年的演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、剧、舞蹈、音像制品、音乐、马、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、剧和视觉艺术、马等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表面圆谷;
<俗>吵吵闹闹地方; 乱七八糟场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马;foraine集市,庙会;burlesque诙谐文;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日...日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪技术变化,成为一项众人推崇艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团经典目,是特技飞行表演标志性目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息地方都会有这些可笑马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团创始人终于在他50岁时候实现了他小时候梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于行政文件信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新贩运儿童形式,这种新形式导致儿童参加马戏团表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们经典目“saltimbanco”从2004年演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏习,后又在纽约演员校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦练习,有时是在非人条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
场;
jeux de cirque 竞游戏

马戏场, 马戏团, 杂场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

艺术凭借其千奇百怪的术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团的经典节目,是特表演的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息的地方都会有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度的马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004年的演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[]斗; 月球等行星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场出时马戏团的经典节目,是特技飞行表的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息的方都会有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快坐着欣赏这个每年一度的马戏表

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家的方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,马戏团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004年的出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场满,这日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团的经典节目,特技飞行表演的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我每次休息的地方都有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如一个辩论俱乐部,我们愉快地坐着欣赏这个每年一度的马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特报告员注意一种显然新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利这个机说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后巴黎,太阳马戏团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004年的演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团的经典节目,是特技飞行表演的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息的地方都会有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年度的马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说马戏团来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004年的演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,