法语助手
  • 关闭
动词变位提示:chronomètre可能是动词chronométrer变位形式

n.m.
1. 时计, 精密时计
chronomètre de marine [de bord]船钟
réglé comme un chronomètre 像精密时计一样准确

2. 秒表, 马表 [俗称缩写为 chrono]
近义词:
chronographe
联想词
chrono秒表, 马表;cadran钟面;horloge钟,时钟;pendule摆钟,挂钟,座钟;compteur计数器,流量计,流速计;pointage瞄准;horloger钟表匠;course步,奔;sprint全速疾,冲刺;thermomètre温度计,温度表;sifflet哨子;

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

他的心情就象船上的时钟一样永远不会激动。

Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.

协助发言者安排时间,讲台上安装灯光信号系统,其功能如下。

Pour acheter les chronomètres dont ont besoin les professeurs d'éducation et de culture physiques, il a fallu investir 583 800 dollars.

为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800元。

Si ces articles avaient été achetés sur le marché américain, on aurait économisé 404 600 dollars et acheté 616 903 chronomètres de plus.

如果在国市场购买这些测量器械,就可以节省404 600元,添置616 903个秒表。

Or, ce jour-là, bien qu'il ne l'eût jamais ni avancée ni retardée, sa montre se trouva d'accord avec les chronomètres du bord.

可是今天,虽然他从没有拔快或者倒拔自己的表针,但是却发现它和船上的大钟走得完全一样。

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它一年也差不分钟,这是个标准表。”

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有的炸弹都连着一个巨大的带红色显示屏的计时器,为的就是让你知道什么是候才拆除炸药.

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先生日常生活看来,人们有一种印象,觉得这位绅士的一举一动都是不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或是伊恩萧的精密测时一样准确。

La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.

有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上一个小型的强力爆炸装置,由一条信管通过一个能够提前99小时预定程序的数字钟控制,然后轻易地听由飞机飞往预计的目的地,听天由命。

Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.

帮助发言者安排时间,我们在发言讲台上安装一个指示灯系统,其运作方式如下:发言开始时亮绿灯;5分钟结束前30秒亮黄灯;5分钟时间过后亮红灯。

Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de « procès au chronomètre », déclarant qu'une telle façon de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.

有一个审判分庭最近对书面陈述(较之于证人亲自作证)的质量表示关注;辩护律师也开始抱怨他们所谓的“秒表审判”,认为这一做法同独立司法机构适当履行职责的义务格格不入。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件的目的,这是古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronomètre 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,
动词变位提示:chronomètre可能是动词chronométrer变位形式

n.m.
1. 时, 精密时
chronomètre de marine [de bord]船钟
réglé comme un chronomètre 像精密时样准确

2. 秒表, 马表 [俗称缩写为 chrono]
近义词:
chronographe
联想词
chrono秒表, 马表;cadran钟面;horloge钟,时钟;pendule摆钟,挂钟,座钟;compteur数器,流量,流速;pointage瞄准;horloger钟表匠;course跑步,奔跑;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;thermomètre表;sifflet哨子;

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

他的心情就象船上的时钟样永远不会激动。

Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.

为了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。

Pour acheter les chronomètres dont ont besoin les professeurs d'éducation et de culture physiques, il a fallu investir 583 800 dollars.

为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800元。

Si ces articles avaient été achetés sur le marché américain, on aurait économisé 404 600 dollars et acheté 616 903 chronomètres de plus.

如果在国市场购买这些测量器械,就可以节省404 600元,添置616 903个秒表。

Or, ce jour-là, bien qu'il ne l'eût jamais ni avancée ni retardée, sa montre se trouva d'accord avec les chronomètres du bord.

可是今天,虽然他从没有拔快或者倒拔自己的表针,但是却发现和船上的大钟走得完全样。

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之年也差不了四五分钟,这是个标准表。”

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有的炸弹都连着个巨大的带红色显示屏的时器,为的就是让你知道什么是候才拆除炸药.

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先生日常生活看来,人们有种印象,觉得这位绅士的动都是不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或是伊恩萧的精密测时样准确。

La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.

有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上个小型的强力爆炸装置,由条信管通过个能够提前99小时预定程序的数字钟控制,然后轻易地听由飞机飞往预的目的地,听天由命。

Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.

为了帮助发言者安排时间,我们在发言讲台上安装了个指示灯系统,其运作方式如下:发言开始时亮绿灯;5分钟结束前30秒亮黄灯;5分钟时间过后亮红灯。

Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de « procès au chronomètre », déclarant qu'une telle façon de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.

个审判分庭最近对书面陈述(较之于证人亲自作证)的质量表示关注;辩护律师也开始抱怨他们所谓的“秒表审判”,认为这做法同独立司法机构适当履行职责的义务格格不入。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、时器运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造切必要物质条件的目的,这是古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronomètre 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,
动词变位提示:chronomètre可能是动词chronométrer变位形式

n.m.
1. , 精密
chronomètre de marine [de bord]
réglé comme un chronomètre 像精密一样准确

2. 秒表, 马表 [俗称缩写为 chrono]
近义词:
chronographe
联想词
chrono秒表, 马表;cadran钟面;horloge钟,钟;pendule摆钟,挂钟,座钟;compteur数器,流量,流速;pointage瞄准;horloger钟表匠;course跑步,奔跑;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;thermomètre温度,温度表;sifflet哨子;

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

他的心情就象上的一样永远不会激动。

Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.

为了协助发言者安排间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。

Pour acheter les chronomètres dont ont besoin les professeurs d'éducation et de culture physiques, il a fallu investir 583 800 dollars.

为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800元。

Si ces articles avaient été achetés sur le marché américain, on aurait économisé 404 600 dollars et acheté 616 903 chronomètres de plus.

如果在国市场购买这些测量器械,就可以节省404 600元,添置616 903个秒表。

Or, ce jour-là, bien qu'il ne l'eût jamais ni avancée ni retardée, sa montre se trouva d'accord avec les chronomètres du bord.

可是今天,虽然他从没有拔快或者倒拔自己的表针,但是却发现它和上的大钟走得完全一样。

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它一年也差不了四五分钟,这是个标准表。”

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有的炸弹都连着一个巨大的带红色显示屏的,为的就是让你知道什么是候才拆除炸药.

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先生日常生活看来,人们有一种印象,觉得这的一举一动都是不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或是伊恩萧的精密一样准确。

La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.

有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上一个小型的强力爆炸装置,由一条信管通过一个能够提前99小预定程序的数字钟控制,然后轻易地听由飞机飞往预的目的地,听天由命。

Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.

为了帮助发言者安排间,我们在发言讲台上安装了一个指示灯系统,其运作方式如下:发言开始亮绿灯;5分钟结束前30秒亮黄灯;5分钟间过后亮红灯。

Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de « procès au chronomètre », déclarant qu'une telle façon de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.

有一个审判分庭最近对书面陈述(较之于证人亲自作证)的质量表示关注;辩护律师也开始抱怨他们所谓的“秒表审判”,认为这一做法同独立司法机构适当履行职责的义务格格不入。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件的目的,这是古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronomètre 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,
动词变位提示:chronomètre可能是动词chronométrer变位形式

n.m.
1. 时计, 精密时计
chronomètre de marine [de bord]船钟
réglé comme un chronomètre 像精密时计一样准确

2. 秒表, 马表 [俗称缩写为 chrono]
词:
chronographe
想词
chrono秒表, 马表;cadran钟面;horloge钟,时钟;pendule摆钟,挂钟,座钟;compteur计数器,流量计,流速计;pointage瞄准;horloger钟表匠;course跑步,奔跑;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;thermomètre温度计,温度表;sifflet哨子;

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

他的心情就象船上的时钟一样永远不会激动。

Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.

为了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。

Pour acheter les chronomètres dont ont besoin les professeurs d'éducation et de culture physiques, il a fallu investir 583 800 dollars.

为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800元。

Si ces articles avaient été achetés sur le marché américain, on aurait économisé 404 600 dollars et acheté 616 903 chronomètres de plus.

如果在国市场购买这些测量器械,就可以节省404 600元,添置616 903个秒表。

Or, ce jour-là, bien qu'il ne l'eût jamais ni avancée ni retardée, sa montre se trouva d'accord avec les chronomètres du bord.

可是今天,虽然他从没有拔快或者倒拔自己的表针,但是却发现它和船上的大钟走得完全一样。

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它一年也差不了四五分钟,这是个标准表。”

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有的炸弹都连着一个巨大的带红色显示屏的计时器,为的就是让你知是候才拆除炸药.

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先生日常生活看来,人们有一种印象,觉得这位绅士的一举一动都是不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或是伊恩萧的精密测时一样准确。

La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.

有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上一个小型的强力爆炸装置,由一条信管通过一个能够提前99小时预定程序的数字钟控制,然后轻易地听由飞机飞往预计的目的地,听天由命。

Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.

为了帮助发言者安排时间,我们在发言讲台上安装了一个指示灯系统,其运作方式如下:发言开始时亮绿灯;5分钟结束前30秒亮黄灯;5分钟时间过后亮红灯。

Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de « procès au chronomètre », déclarant qu'une telle façon de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.

有一个审判分庭最近对书面陈述(较之于证人亲自作证)的质量表示关注;辩护律师也开始抱怨他们所谓的“秒表审判”,认为这一做法同独立司法机构适当履行职责的务格格不入。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件的目的,这是古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronomètre 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,
动词变位提示:chronomètre可能是动词chronométrer变位形式

n.m.
1. 时, 精密时
chronomètre de marine [de bord]
réglé comme un chronomètre 像精密时一样准确

2. 秒表, 马表 [俗称缩写为 chrono]
近义词:
chronographe
联想词
chrono秒表, 马表;cadran面;horloge,时;pendule,挂,座;compteur数器,流量,流速;pointage瞄准;horloger表匠;course跑步,奔跑;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;thermomètre温度,温度表;sifflet哨子;

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

他的心情就象上的一样永远不会激动。

Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.

为了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。

Pour acheter les chronomètres dont ont besoin les professeurs d'éducation et de culture physiques, il a fallu investir 583 800 dollars.

为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800元。

Si ces articles avaient été achetés sur le marché américain, on aurait économisé 404 600 dollars et acheté 616 903 chronomètres de plus.

如果在国市场购买些测量器械,就可以节省404 600元,添置616 903个秒表。

Or, ce jour-là, bien qu'il ne l'eût jamais ni avancée ni retardée, sa montre se trouva d'accord avec les chronomètres du bord.

可是今天,虽然他从没有拔快或者倒拔自己的表针,但是却发现它和上的走得完全一样。

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我的表会慢!是我的曾祖父留下来的传家之宝。它一年也差不了四五分是个标准表。”

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有的炸弹都连着一个巨大的带红色显示屏的时器,为的就是让你知道什么是候才拆除炸药.

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先生日常生活看来,人们有一种印象,觉得士的一举一动都是不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或是伊恩萧的精密测时一样准确。

La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.

有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上一个小型的强力爆炸装置,由一条信管通过一个能够提前99小时预定程序的数字控制,然后轻易地听由飞机飞往预的目的地,听天由命。

Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.

为了帮助发言者安排时间,我们在发言讲台上安装了一个指示灯系统,其运作方式如下:发言开始时亮绿灯;5分结束前30秒亮黄灯;5分时间过后亮红灯。

Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de « procès au chronomètre », déclarant qu'une telle façon de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.

有一个审判分庭最近对书面陈述(较之于证人亲自作证)的质量表示关注;辩护律师也开始抱怨他们所谓的“秒表审判”,认为一做法同独立司法机构适当履行职责的义务格格不入。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、时器运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件的目的,是古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronomètre 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,
动词变位提示:chronomètre可能是动词chronométrer变位形式

n.m.
1. 时计, 精密时计
chronomètre de marine [de bord]船钟
réglé comme un chronomètre 像精密时计一样准确

2. 秒表, 马表 [俗称缩写为 chrono]
近义词:
chronographe
联想词
chrono秒表, 马表;cadran钟面;horloge钟,时钟;pendule摆钟,挂钟,座钟;compteur计数器,流量计,流速计;pointage瞄准;horloger钟表匠;course跑步,奔跑;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;thermomètre温度计,温度表;sifflet哨子;

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

的心情就象船上的时钟一样永远不会激动。

Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.

为了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。

Pour acheter les chronomètres dont ont besoin les professeurs d'éducation et de culture physiques, il a fallu investir 583 800 dollars.

为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800元。

Si ces articles avaient été achetés sur le marché américain, on aurait économisé 404 600 dollars et acheté 616 903 chronomètres de plus.

如果在国市场购买这些测量器械,就可以节省404 600元,添置616 903个秒表。

Or, ce jour-là, bien qu'il ne l'eût jamais ni avancée ni retardée, sa montre se trouva d'accord avec les chronomètres du bord.

可是今天,虽然从没有拔快或者倒拔自己的表针,但是却发现它和船上的大钟走得完全一样。

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我的表会慢!这是我的曾下来的传家之宝。它一年也差不了四五分钟,这是个标准表。”

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有的炸弹都连着一个巨大的带红色显示屏的计时器,为的就是让你知道什么是候才拆除炸药.

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先生日常生活看来,人们有一种印象,觉得这位绅士的一举一动都是不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或是伊恩萧的精密测时一样准确。

La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.

有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上一个小型的强力爆炸装置,由一条信管通过一个能够提前99小时预定程序的数字钟控制,然后轻易地听由飞机飞往预计的目的地,听天由命。

Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.

为了帮助发言者安排时间,我们在发言讲台上安装了一个指示灯系统,其运作方式如下:发言开始时亮绿灯;5分钟结束前30秒亮黄灯;5分钟时间过后亮红灯。

Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de « procès au chronomètre », déclarant qu'une telle façon de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.

有一个审判分庭最近对书面陈述(较之于证人亲自作证)的质量表示关注;辩护律师也开始抱怨们所谓的“秒表审判”,认为这一做法同独立司法机构适当履行职责的义务格格不入。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件的目的,这是古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronomètre 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,
动词变位提示:chronomètre可能是动词chronométrer变位形式

n.m.
1. 时, 精密时
chronomètre de marine [de bord]船钟
réglé comme un chronomètre 像精密时样准确

2. 秒表, 马表 [俗称缩写为 chrono]
近义词:
chronographe
联想词
chrono秒表, 马表;cadran钟面;horloge钟,时钟;pendule摆钟,挂钟,座钟;compteur数器,;pointage瞄准;horloger钟表匠;course跑步,奔跑;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;thermomètre温度,温度表;sifflet哨子;

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

他的心情就象船上的时钟样永远不会激动。

Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.

为了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。

Pour acheter les chronomètres dont ont besoin les professeurs d'éducation et de culture physiques, il a fallu investir 583 800 dollars.

为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800元。

Si ces articles avaient été achetés sur le marché américain, on aurait économisé 404 600 dollars et acheté 616 903 chronomètres de plus.

如果在国市场购买这些测器械,就可以节省404 600元,添置616 903个秒表。

Or, ce jour-là, bien qu'il ne l'eût jamais ni avancée ni retardée, sa montre se trouva d'accord avec les chronomètres du bord.

可是今天,虽然他从没有拔快或者倒拔自己的表针,但是却发现它和船上的大钟走得完全样。

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它年也差不了四五分钟,这是个标准表。”

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有的炸弹都个巨大的带红色显示屏的时器,为的就是让你知道什么是候才拆除炸药.

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先生日常生活看来,人们有种印象,觉得这位绅士的动都是不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或是伊恩萧的精密测时样准确。

La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.

有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上个小型的强力爆炸装置,由条信管通过个能够提前99小时预定程序的数字钟控制,然后轻易地听由飞机飞往预的目的地,听天由命。

Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.

为了帮助发言者安排时间,我们在发言讲台上安装了个指示灯系统,其运作方式如下:发言开始时亮绿灯;5分钟结束前30秒亮黄灯;5分钟时间过后亮红灯。

Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de « procès au chronomètre », déclarant qu'une telle façon de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.

个审判分庭最近对书面陈述(较之于证人亲自作证)的质表示关注;辩护律师也开始抱怨他们所谓的“秒表审判”,认为这做法同独立司法机构适当履行职责的义务格格不入。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、时器运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造切必要物质条件的目的,这是古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronomètre 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,
动词变位提示:chronomètre可能动词chronométrer变位形式

n.m.
1. 时计, 精密时计
chronomètre de marine [de bord]船钟
réglé comme un chronomètre 像精密时计一样准确

2. 秒表, 马表 [俗称缩写为 chrono]
词:
chronographe
联想词
chrono秒表, 马表;cadran钟面;horloge钟,时钟;pendule摆钟,挂钟,座钟;compteur计数器,流量计,流速计;pointage瞄准;horloger钟表匠;course跑步,奔跑;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;thermomètre温度计,温度表;sifflet哨子;

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

他的心情就象船上的时钟一样永远不会激动。

Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.

为了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。

Pour acheter les chronomètres dont ont besoin les professeurs d'éducation et de culture physiques, il a fallu investir 583 800 dollars.

为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800元。

Si ces articles avaient été achetés sur le marché américain, on aurait économisé 404 600 dollars et acheté 616 903 chronomètres de plus.

如果在国市场购买这些测量器械,就可以节省404 600元,添置616 903个秒表。

Or, ce jour-là, bien qu'il ne l'eût jamais ni avancée ni retardée, sa montre se trouva d'accord avec les chronomètres du bord.

今天,虽然他从没有拔快或者倒拔自己的表针,但却发现它和船上的大钟走得完全一样。

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我的表会慢!这我的曾祖父留下来的传家之宝。它一年也差不了四五分钟,这个标准表。”

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有的炸弹都连着一个巨大的带红色显示屏的计时器,为的就让你知道什才拆除炸药.

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先生日常生活看来,人们有一种印象,觉得这位绅士的一举一动都不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或伊恩萧的精密测时一样准确。

La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.

有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上一个小型的强力爆炸装置,由一条信管通过一个能够提前99小时预定程序的数字钟控制,然后轻易地听由飞机飞往预计的目的地,听天由命。

Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.

为了帮助发言者安排时间,我们在发言讲台上安装了一个指示灯系统,其运作方式如下:发言开始时亮绿灯;5分钟结束前30秒亮黄灯;5分钟时间过后亮红灯。

Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de « procès au chronomètre », déclarant qu'une telle façon de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.

有一个审判分庭最对书面陈述(较之于证人亲自作证)的质量表示关注;辩护律师也开始抱怨他们所谓的“秒表审判”,认为这一做法同独立司法机构适当履行职责的务格格不入。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件的目的,这古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronomètre 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,
动词变位提示:chronomètre可能是动词chronométrer变位形式

n.m.
1. 时计, 精密时计
chronomètre de marine [de bord]船钟
réglé comme un chronomètre 像精密时计一样准确

2. 秒表, 马表 [俗称缩写为 chrono]
词:
chronographe
联想词
chrono秒表, 马表;cadran钟面;horloge钟,时钟;pendule摆钟,挂钟,座钟;compteur计数器,流量计,流速计;pointage瞄准;horloger钟表匠;course跑步,奔跑;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;thermomètre温度计,温度表;sifflet哨子;

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

他的心情就象船上的时钟一样永远不会激动。

Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.

为了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。

Pour acheter les chronomètres dont ont besoin les professeurs d'éducation et de culture physiques, il a fallu investir 583 800 dollars.

为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800元。

Si ces articles avaient été achetés sur le marché américain, on aurait économisé 404 600 dollars et acheté 616 903 chronomètres de plus.

如果在国市场购买这些测量器械,就可以节省404 600元,添置616 903个秒表。

Or, ce jour-là, bien qu'il ne l'eût jamais ni avancée ni retardée, sa montre se trouva d'accord avec les chronomètres du bord.

可是今天,虽然他从没有拔快或者倒拔自己的表针,但是却发现它和船上的大钟走得完全一样。

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它一年也差不了四五分钟,这是个标准表。”

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有的弹都连着一个巨大的带红色显示屏的计时器,为的就是让你知道什么是候才药.

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先日常活看来,人们有一种印象,觉得这位绅士的一举一动都是不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或是伊恩萧的精密测时一样准确。

La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.

有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上一个小型的强力爆装置,由一条信管通过一个能够提前99小时预定程序的数字钟控制,然后轻易地听由飞机飞往预计的目的地,听天由命。

Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.

为了帮助发言者安排时间,我们在发言讲台上安装了一个指示灯系统,其运作方式如下:发言开始时亮绿灯;5分钟结束前30秒亮黄灯;5分钟时间过后亮红灯。

Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de « procès au chronomètre », déclarant qu'une telle façon de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.

有一个审判分庭最近对书面陈述(较之于证人亲自作证)的质量表示关注;辩护律师也开始抱怨他们所谓的“秒表审判”,认为这一做法同独立司法机构适当履行职责的务格格不入。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件的目的,这是古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronomètre 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,