Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
, 
; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
过国道
过人群Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路
走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在他前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上的石块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他给那些迷路的人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧途。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进
“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用这个方法, 他将达不到目的。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平
的道路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
公司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在
途中看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


一见解渐渐被人重视了
过国道
入歧途
过人群
条路有一些之字形弯道Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对
条路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,
个女孩走在他前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上的石块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他给那些迷路的人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他
入歧途。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全
行“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在
个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用
个方法, 他将达不到目的。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行的道路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
公司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
道,
路; 路, 路线, 距离; 路程, 行程; 途径, 方法, 装饰或保护用
长条带子:

路
过国道
过人群Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家
路上,这个女孩走在他前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上
块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他给那些迷路
人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧途。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生
街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办公室学校
老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心
北京姑娘正在给他指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用这个方法, 他将达不到目
。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行
道路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
公司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
路, 小
, 小路; 路, 路线, 距离; 路程, 行程; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
路
过国
们

入歧途
很容易地找到了路
路
过人群


Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知
如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在
前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
被路面上的石块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
给那些迷路的人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
们

入歧途。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给
指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用这个方法,
将达不到目的。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行的
路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
公司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


被人重视了
过国道
过人群Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在他前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上的石块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他给那些迷路的人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧途。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办
室学校的老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用这个方法, 他将达不到目的。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行的道路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
道,
路; 路, 路线, 距离; 路程, 行程; 途
, 方法, 装饰或保护用的长
带子:

的路
道路
路在前面不远处
过国道
道路
过人群
铁路线
路有一些之字形弯道Le chemin se situe un peu avant.
那
路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这
路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在他前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上的
块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他给那些迷路的人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧途。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了
上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用这个方法, 他将达不到目的。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两
平行的道路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
公司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


过国道
入歧途
过人群Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在他前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上的石块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他给那些迷路的人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他
入歧途。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全
行“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用这个方法, 他将达不到目的。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行的道路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
公司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
过国道
过人群Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路
走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在他前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上的石块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他给那些迷路的人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧途。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进
“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用这个方法, 他将达不到目的。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平
的道路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
公司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


被人重视了
过国道
过人群Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在他前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上的石块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他给那些迷路的人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧途。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办
室学校的老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用这个方法, 他将达不到目的。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行的道路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。