法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 唱, 歌唱:
chanter faux 唱得走调
chanter à livre ouvert 视唱
chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地歌唱
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声歌唱
chanter avec expression 唱得富于表
chanter dans un chœur 合唱


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴的话。
Comme ça vous chante. 随你的便。
faire chanter qn 对某人进行敲诈勒索; 要挟某人

3. [引](用歌唱般的音调)说话
4. 啼, 鸣叫, 发出谐音:

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里的水响了。



v. t.
1. 唱:
chanter l'Internationale 唱“国际歌”

2. 歌颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 我们歌唱伟大的祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 歌颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬某人


3. [俗]~ toujours la même chanson 老生常谈
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆去尽弹老调。
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟我们扯些什么?


se chanter v. pr.
被唱:
Ce morceau se chante en fa. 这首歌用F调唱。

常见用法
chanter une berceuse à son enfant为孩子唱一首摇篮曲
faire chanter qqn勒索某人

助记:
chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:
  • chantage   n.m. 敲诈,勒索;要挟,讹诈

名词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
近义词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

反义词:
e taire,  taire
联想词
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant歌唱;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我们一起唱首歌的时间了。

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐地歌唱

Elle chante comme un rossignol.

唱歌像夜莺一样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开了。

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌饱含深

Elle chante un air joyeux.

了一首欢乐的歌曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音。

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间的时候歌唱

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我的母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我唱歌跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,她了你最爱的歌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement, cracher,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,