法语助手
  • 关闭
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
, 放
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~;accompli完成, 实现;compté计;congé期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例适逢非,应以最接近前一个或后一个为例

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种好是雇员周休或者是企业内部整个或部分,也同样资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间最后一天收信人住处或营业所所地是法定或非营业,则这种时间延至其后第一个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个,而适值紧急时期应视为通常

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式或非营业,则接受期间应顺延至下一个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非计划表另有说明,应某月另择一天休,以弥补因未休或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每资率,领取至少加倍报酬,但不再补

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女物质保障,白俄罗斯共和国新《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人其他原因未收足抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作,应以最接近假的前一个后一个工作为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假恰好是雇员的周休企业整个工作的工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天收信人的住处营业所所地是法定假营业,则这种时间延至其后的第一个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作作为假,而适值紧急时期的假应视为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式假营业,则接受期间应顺延至下一个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假休息天;雇员若愿意,可按每小时工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作,应以最接近假的前一个后一个工作为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假恰好是雇员的周者是企业工作的工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天收信人的住处营业所所地是法定假营业,则这种时间延至其后的第一个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作作为假,而适值紧急时期的假应视为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式假营业,则接受期间应顺延至下一个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天假,以弥补因工作未的节假息天;雇员若愿意,可按每小时工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé 假日
词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以最接假日的前一个或后一个工作日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使假日恰好是雇员的周休日或者是企业内部整个或部分工作的工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果时间的最后一天收信人的住处或营业所所地是法定假日或非营业日,则时间延至其后的第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式假日或非营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假日或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每日工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~;accompli完成的, 实现的;compté计;congé期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果适逢非工作,应以最接近的前一个或后一个工作

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种恰好是雇员的周休或者是企业内部整个或部分工作的工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天收信人的住处或营业所所地是法或非营业,则这种时间延至其后的第一个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指一个工作作为,而适值紧急时期的应视为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式或非营业,则接受期间应顺延至下一个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休,以弥补因工作未休的节或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工, 放假
jour chômé 假日
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成, 实现;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以接近假日工作日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好是雇员周休日或者是企业内部整或部分工作工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间收信人住处或营业所所地是法定假日或非营业日,则这种时间延至其营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定工作日作为假日,而适值紧急时期假日应视为通常工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式假日或非营业日,则接受期间应顺延至下营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择天休假,以弥补因工作未休节假日或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每日工资率,领取至少加倍报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女物质保障,白俄罗斯共和国新《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人其他原因未收足抚养费,然由雇主偿还已支抚养费可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~;accompli完成的, 实现的;compté计;congé期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例适逢非工作,应以最接近的前一或后一工作为例

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种恰好是雇员的周休或者是企业内部整或部分工作的工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天收信人的住处或业所所地是法定或非,则这种时间延至其后的第一

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一工作作为,而适值紧急时期的应视为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人业地是正式或非,则接受期间应顺延至下一

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休,以弥补因工作未休的节或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工, 放
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~;accompli完成, 实现;compté计;congé期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例适逢非工作,应以最接近个或后个工作为例

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种恰好是雇员周休或者是企业内部整个或部分工作工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间最后收信人住处或营业所所地是法定或非营业,则这种时间延至其后个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定个工作作为,而适值紧急时期应视为通常工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间最后未能送到发价人地址,因为那发价人营业地是正式或非营业,则接受期间应顺延至下个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择,以弥补因工作未休或休息;或雇员若愿意,可按每小时或每工资率,领取至少加倍报酬,但不再补

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女物质保障,白俄罗斯共和国新《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人其他原因未收足抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~;accompli成的, 实现的;compté计;congé期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例适逢非工作,应以最接近的前或后工作为例

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种恰好是雇员的周休或者是企业内部整或部分工作的工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后收信人的住处或业所所地是法定或非,则这种时间延至其后的第

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定工作作为,而适值紧急时期的应视为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后天未能送到发价人地址,因为那天发价人业地是正式或非,则接受期间应顺延至下

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择天休,以弥补因工作未休的节或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,