À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合作而导致召开了一次题为“在世纪之交的吉尔吉坦妇女”的国际会议。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合作而导致召开了一次题为“在世纪之交的吉尔吉坦妇女”的国际会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合作而导致召开了一次题为“在世纪之交吉尔吉
坦妇女”
国际会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合作而导致召次题为“在世纪之交的吉尔吉
坦妇女”的国际会议。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合作而导了一次题为“在世纪之交的吉尔吉
坦妇女”的国际会议。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合致召开了一次题为“在世纪之交的吉尔吉
坦妇女”的国际会议。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合作而导致召开了一次题为“在世纪之交的吉尔吉坦妇女”的国际会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合作而导致召开了一次题为“在世纪之交的吉尔吉坦妇女”的国际会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合作而导致召开了一次题为“在世纪之交的吉尔吉坦妇女”的国际会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
由于这项合作而导致召开了一次题为“在世纪之交吉尔吉
坦妇女”
国际会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la faveur de cette coopération, une conférence internationale intitulée « Women of Kyrgyzstan at the edge of centuries » (les femmes kirghizes d'un siècle à l'autre) a pu être organisée.
于这
而导致召开了一次题为“在世纪之交的吉尔吉
坦妇女”的国际会议。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。