法语助手
  • 关闭
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme信奉基督各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教宗教,有23.8%居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是天主教据报道,该区80%以上人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是马尼亚第二宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

们期待联合国对绝多数菲律宾人对天主教深刻信仰持敏感态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主教,然后以圣保教堂作为至圣至高表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义吸引,成为该教信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条路通马,那时马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是天主教建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他作品,将如神授理性万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要宗教之一代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西各教派教义巴西黑人宗教)等非洲宗教显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
主教; 主教教义
联想词
christianisme信奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique主教徒,信奉主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是主教据报道,80%以上的人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

主教目前是马尼亚第二大宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》主教是国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,主教在法国失去了不少盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对主教的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是国历史上重要的宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了主教,然后以圣保教堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和主教的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义的吸引,成为教的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是主教建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是主教这一世界上主要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、主教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
; 天
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉天的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天不再,”他解释说,“它仍然历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根《宪法》第75条,

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理和天的信徒不断减少,原因可能年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时世界天的中心,对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

际法,廷当然一个,它还这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信务秘书处说,现在或过去任何这种做法都违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的,这个各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
; 天
联想词
christianisme信奉基督派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉天:符合道德 标准,正派,正直;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大,有23.8%居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

信仰是据报道,该地区80%以上人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天是国家

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对深刻信仰持敏感态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基领悟了,然后以圣保堂作为至圣至高表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家是天

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理和天信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派吸引,成为该信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界天中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他作品,将如神授理性万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上之一代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天和东帝汶土著泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec唯心论、天义和非洲奴隶传入巴西巴西黑人)等非洲显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,一律平等受到若干国内法保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme信奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教的:符德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是天主教据报,该地区80%上的人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是马尼亚第二大宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪来,天主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主教,然教堂作为至至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义的吸引,成为该教的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是天主教建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要宗教之一的代表(见下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗教彼此融,受到巫般达和伏都(混了Alan Kardec的唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人平等机会,不分种族或文化背景。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme信奉基督各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教宗教,有23.8%居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是天主教据报道,该区80%以上人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是马尼亚第二宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

们期待联合国对绝多数菲律宾人对天主教深刻信仰持敏感态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主教,然后以圣保教堂作为至圣至高表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义吸引,成为该教信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条路通马,那时马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是天主教建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他作品,将如神授理性万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要宗教之一代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西各教派教义巴西黑人宗教)等非洲宗教显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

信仰是据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,