Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
目是迄今为止最大规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编目和参考资料服务这三图书馆主要业务有关的生产率数据。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
外,图书馆还负责管理局正
文件和出版物的储存、编目和分发。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对现有藏品进行编目。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已经完成。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引
供了便利。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时供资料的关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编目和分发。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
属公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对现有藏品进行编目。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已经完成。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合系统共享目录和公众查阅系统,为共享
提供了便利。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施定策略都需要大量和协调一致的
际合作。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因
需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
是迄今为止最大规模的海洋物种编
活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书综合数据有助于根据书
资料系统编
标准简化图书馆编
做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编和参考资料服务这三
图书馆主要业务有关的生产率数据。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编
和分发。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
属于美国公司的数据基或在线图书馆录服务,同样是不得其门而入。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编系统已安装,
前正大力对现有藏品进行编
。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用录系统的开发工作已经完成。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现提供资料的
标,图书馆继续发展
的电子盘存编
系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合录,
联合国系统共享
录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键标,图书馆继续努力全面实施一个电子编
系统。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的录编制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因
需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
外,图书馆还负责管理局
式文件和出版物的储存、编目和分发。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前大力对现有藏品进行编目。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已经完成。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
在努力改进家庭暴力犯罪的记录方式,
如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因需要一名咨询助理。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该迄今为止最大规模的海洋物种编
活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书综合数据有助于根据书
资料系统编
标准简化图书馆编
做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编和参考资料服务这三
图书馆主要业务有关的生产率数据。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编
和分发。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
属于美国公司的数据基或在线图书馆录服务,同样
不得其门而入。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编系统已安装,
前正大力对
有藏品进行编
。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用录系统的开发工作已经完成。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实刻提供资料的
标,图书馆继续发展
的电子盘存编
系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合录,
联合国系统共享
录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实数字化和编
。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实可随时提供资料的关键
标,图书馆继续努力全面实施一个电子编
系统。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的录编制和组织阶段将
图书馆工作的一个紧张时期,因
需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅析了与编制索引、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编目和
发。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大对现有藏品进行编目。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已经完成。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努改进家
犯罪的记录方式,例如跟踪家
相关犯罪。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键目标,图书馆继续努全面实施一个电子编目系统。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释物种在
底
分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关生产率数据。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物
储存、编目和分
。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
属于美国公司数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对现有藏品进行编目。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统作已经完成。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料目标,图书馆继续
展它
电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新标签和记号效应。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网结构,改进了内部网材料
目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团文件将以要求
格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取应对措施制定策略都需要大量和协调一致
国际合作。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定赠阅印刷品和选定
联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书目录编制和组织阶段将是图书馆
作
一个紧张时期,因
需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目为止最大规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析与编制索引、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编目和分发。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样不得其门而入。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对有藏品进行编目。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已经完成。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为它即刻提供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化内部网的结构,改进
内部网材料的目录编排,并修订
主页以便更容易查找信息。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引提供便利。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地数字化和编目。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为可随时提供资料的关键目标,图书馆继续努力全面
施一个电子编目系统。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编制和组织阶段将图书馆工作的一个紧张时期,因
需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编目和分发。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正力对现有藏品进行编目。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要量和协调一致的国际合作。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。