法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节去钻牛角尖,以便弄清他的言论是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique学,教理学;doctrine,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践的有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无接受国际法院的强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是为了解决是非良心的问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确法治,预防任意和用诡辩的方式解释国际准则的联合国主要司法机构和国际法的障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节去钻牛角尖,以便弄清他的言论是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique学,教理学;doctrine,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践的有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无接受国际法院的强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是为了解决是非良心的问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确法治,预防任意和用诡辩的方式解释国际准则的联合国主要司法机构和国际法的障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻,以便弄清他言论是否超越了他思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证;canonique符合教规,符合法规;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法院强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制框架内和平解决争诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护影响问题,也没有论及赔偿准则适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究范围,很可能是为了解决是非良心问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿一般规则适用所引起

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论另一项、与特别委员会调查结果相符结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一先验性安排,必须采用逐个案例方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争原则,要求用真正方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩方式解释国际准则联合国主要司法机构和国际法保障者——已经成了一个纯粹空谈机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他言论是否超越了他思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而学;morale道德;dialectique辩证;canonique符合教规,符合法规;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况非常相似,对它作出区分为独制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家有限提及并没有帮助国法委员会就这一问题最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国法院强制辖权。 国法院为我提供了在法制框架内和平解决争端公正诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护影响问题,也没有论及赔偿准则适用;阿根廷代表团相信,国法委员会若将这些问题列入研究范围,很可能是为了解决是非良心问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿一般规则适用所引起

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论另一项、与特别委员会调查结果相符结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一先验性安排,必须采用逐个案例方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端原则,要求用真正公正方式和机构解决分歧,但国法院——负责在国关系中确保法治,预防任意和用诡辩方式解释国准则联合国主要司法机构和国保障者——已经成了一个纯粹空谈机构。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻,以便弄清他言论是否超越了他思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证;canonique符合教规,符合法规;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法院强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制框架内和平解决争诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护影响问题,也没有论及赔偿准则适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究范围,很可能是为了解决是非良心问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿一般规则适用所引起

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论另一项、与特别委员会调查结果相符结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一先验性安排,必须采用逐个案例方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争原则,要求用真正方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩方式解释国际准则联合国主要司法机构和国际法保障者——已经成了一个纯粹空谈机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨一个非常抽象的决疑。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他的言是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践的有限提及并没有帮助国际法委员会就这一的最佳解决方式得出任何结

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法院的强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护的影响的,也没有及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些列入研究的范围,很可能是为了解决是非良心,其作用不大,因为这些是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩的方式解释国际准则的联合国主要司法机构和国际法的保障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去角尖,以便弄清他言论是否超越了他思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证;canonique符合教规,符合法规;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法院强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制框架内和平解决争端诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护影响问题,也没有论及赔偿准则适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究范围,很可能是为了解决是非良心问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿一般规则适用所引起

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论另一项、与特别委员会调查结果相符结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一先验性安排,必须采用逐个案例方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端原则,要求用真方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩方式解释国际准则联合国主要司法机构和国际法保障者——已经成了一个纯粹空谈机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他的言论是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique学,教理学;doctrine,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践的有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加留地接受国际法院的强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是为了解决是非良心的问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确法治,预防任意和用诡辩的方式解释国际准则的联合国主要司法机构和国际法的障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛讨论一个非常抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去尖,以便弄清他的言论是否超越他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践的有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法院的强制管辖权。 国际法院为我提供法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是为解决是非良心的问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但国际法院——负责国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩的方式解释国际准则的联合国主要司法机构和国际法的保障者——已经成一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,