法语助手
  • 关闭

cancellation

添加到生词本

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

有与会使用“废除”一词表示关切,普遍倾向于选用“取消”或“终结”一词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会下观点表示支持,即“否决全部交书”一词有问题,应改为“采购废除”、“采购取消”或“采购终结”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

有与会者对使用“废除”一词表示关切,普遍倾向于选用“取消”或“终结”一词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会者对以表示支持,即“否决全部交书”一词有问题,应改程序的废除”、“程序的取消”或“程序的终结”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

有与会者使用“废除”一词表示关切,普遍倾向于选用“取消”或“终结”一词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会者观点表示支持,即“否决全部交书”一词有问题,应改为“采的废除”、“采的取消”或“采的终结”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

有与会者对使用“词表示关切,普遍倾向于选用“取消”或“终结”词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会者对以下观点表示支持,即“否决全部交书”词有问题,应改为“采购程序的”、“采购程序的取消”或“采购程序的终结”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

会者对使用“废除”一词表示关切,普遍倾向于选用“取消”或“终结”一词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

会者对以下观点表示支持,即“否决全部交书”一词有问题,应改为“采购程序的废除”、“采购程序的取消”或“采购程序的终结”。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

有与会者“废除”一词表示关切,普遍倾向于选“取消”或“终结”一词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会者以下观点表示支持,即“否决全部交书”一词有问题,应改为“采购程序的废除”、“采购程序的取消”或“采购程序的终结”。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

有与会者对使“废除”一词表示关切,普遍倾向于选“终结”一词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会者对以下观点表示支持,即“否决全部交书”一词有问题,应改为“采购程序的废除”、“采购程序的“采购程序的终结”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

有与会者对使“废除”一词表示关切,普遍倾向“取消”“终结”一词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会者对以下观点表示支持,即“否决全部交书”一词有问题,应改为“程序的废除”、“程序的取消”程序的终结”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

有与会者对使用“废除”一词表示关切,向于选用“取消”或“结”一词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会者对以下观点表示支持,即“否决全部交书”一词有问题,应改为“采购程废除”、“采购程取消”或“采购程结”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,

L'emploi du terme “annulation” (“annulment”) a suscité des craintes et, d'une manière générale, les termes “abandon” (“cancellation”) ou “fin” (“termination”) lui ont été préférés.

有与会者“废除”一词表示关切,普遍倾向于选“取消”或“终结”一词。

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会者以下观点表示支持,即“否决全部交书”一词有问题,应改为“采购程序的废除”、“采购程序的取消”或“采购程序的终结”。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cancellation 的法语例句

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse,