法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆的人, 酒徒

2. 歌餐饮馆, 夜

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源中古荷兰语单词cabret,后者则源底方言中的camberete(小房间)

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

通常向女提供个月的劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始己的演艺生涯的,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜女身份获得签证,申请者必须提供三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

卢森堡提交了其对“问题和问题清单”的答复以来,其巴雷夜的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜女工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向酒店女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,些州可向外国巴莱女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店女以特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌表演酒店酒吧、性用品商店、蹈俱乐部、迪斯科厅以及其他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜工作八个月。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛己是的名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜女提供咨询的不同机构展开的项调查和上文提及的研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中camberete(小房间)

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立合同有些荒诞,将妇视为独立工作者。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削其雇佣,无罪推定必须受到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎小酒馆里开始自己演艺生涯,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞身份获得签证,申请者必须三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这世界上最神秘夜总会已经迎接了几百万慕名而来热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡交了其对“问题和问题清单”答复以来,其卡巴雷夜总会状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞工作还有其他持有普通居留证或长期居住证以及瑞士籍妇

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向酒店舞发放特别许可证做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,些州可向外国卡巴莱舞颁发特别工作许可,停留最长时间为八

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界做夜总会舞是在瑞士合法工作为数不多可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是种“小酒馆”氛围,他喜欢他模特以非常性化和肉感方式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街街角,这家小店最初名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争必要性,她想知道为什么给所谓酒店舞以特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每日历年最多在瑞士夜总会工作八

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽大腿,仿佛自己是夜总会名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞咨询不同机构展开项调查和上文研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆的人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆,

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇言中的camberete(小房间)

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

会通常向舞女提供个月的劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的会已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”的答复来,其巴雷会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事会舞女工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,些州可向外国巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特非常女性化和肉感的式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅及其他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可领到份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士会工作八个月。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是的名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向会舞女提供咨询的不同机构展开的项调查和上文提及的研究,问题看来并没有消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆的, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中的camberete(小间)

chambr, cambr, camar, camér

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供个月的劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待运和剥削问题。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜总会已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”的答复以来,其卡巴雷夜总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女以特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

据FIZ在向夜总会舞女提供咨询的不同机构展开的项调查和上文提及的研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆的人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中的camberete(小房间)

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有为的歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞提供个月的劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合同有些荒诞,视为独立工作者。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削其雇佣的,无推定必须受到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞身份获得签证,申请者必须提供三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜总会已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”的答复以来,其卡巴雷夜总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的以及瑞士籍

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向酒店舞发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,些州可向外国卡巴莱舞颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的做夜总会舞是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常性化和肉感的方式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞以特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞提供咨询的不同机构展开的项调查和上文提及的研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆的人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后则源自庇卡底方言中的camberete(小房间)

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供个月的劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合同有荒诞,将妇女视为独立

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地待人口贩运和剥削问题。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请必须提供三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜总会已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其“问题和问题清单”的答复以来,其卡巴雷夜总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,州可向外国卡巴莱舞女颁发特别许可,停留的最长时间为八个月。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜总会舞女是在瑞士合法的为数不多的几个可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

于摄影大师Ellen von Unwerth来说是种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女以特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到份特别许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会八个月。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询的不同机构展开的项调查和上文提及的研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆的人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;啡用具;放酒器的小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇底方言中的camberete(小房间)

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供个月的劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜总会已经迎接了几百万慕名而的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了对“问题和问题清单”的答复以巴雷夜总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作的还有他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,些州可向外国巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth说是种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女以特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到份特别工作许可(参看文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询的不同机构展开的项调查和上文提及的研究,问题看并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小;下等咖啡
pilier de cabaret 经常出入小的人,

2. 歌舞餐饮, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉器;茶具;咖啡用具;放器的小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中的camberete(小房间)

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle象,场;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot;bar吧,吧间;restaurant饭店,餐;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供个月的劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的开始自己的演艺生涯的,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜总会已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”的答复以来,其卡巴雷夜总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是种“小”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的店舞女以特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询的不同机构展开的项调查和上文提及的研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆的人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中的camberete(小房

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar,酒;restaurant店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供个月的劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者提供三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜总会已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”的答复以来,其卡巴雷夜总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时为八个月。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女以特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询的不同机构展开的项调查和上文提及的研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小,

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉器;茶具;咖啡用具;放小桌(或小柜) 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中camberete(小房间)

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot馆;bar吧,吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院;

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经那些被发现有犯罪行为歌厅采取了严厉措施。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供个月劳动合同。

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每家歌厅都剥削其雇佣妇女,无罪推定必须受到尊重。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎里开始自己演艺生涯,并举成名。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地口贩运和剥削

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳动合同。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘夜总会已经迎接了几百万慕名而来热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其清单”答复以来,其卡巴雷夜总会状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作还有其他持有普通居留证或长期居住证妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府直在考虑终止向店舞女发放特别许可证做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留最长时间为八个月。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作为数不多几个可能性之

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

于摄影大师Ellen von Unwerth来说是种“小馆”氛围,他喜欢他模特以非常女性化和肉感方式配饰。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街街角,这家小店最初名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖口现象作斗争必要性,她想知道为什么给所谓店舞女以特殊地位。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽大腿,仿佛自己是夜总会名角儿

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询不同机构展开项调查和上文提及研究,看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,