Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、体都是圆形体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部的圆。
Le cône est un volume.
圆体是一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座庞大的,幸运的是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南体将成为增长最快的
区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美的南
体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美南
地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南体的领导权”的方案。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南体区域正在建立的新的安全和防御体系,是以捍卫共同的价值观为基础的。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南体国家之间和平合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与南体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美/南
体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南体各国 - 南方共同市场 - 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美国家和安第斯和南
体分区域的国家分别举办多达四
的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和南体之间在该方案领域进行的区域合作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧的是,该大陆的南端受到的影响最为严重,每五名成年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球、圆
、
都是圆形
。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部的圆。
Le cône est un volume.
圆是一种立
。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座庞大的火山,幸运的是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南将成为增长最快的
区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美洲的南国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南的领导权”的方案。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南区域正在建立的新的安全和防御
系,是以捍卫共同的价值观为基础的。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南国家之间和平合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与南其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/南科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南各国 - 南方共同市场 - 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和南分区域的国家分别举办多达四
的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和南之间在该方案领域进行的区域合作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧的是,该大陆的南端受到的影响最为严重,每五名成年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、柱体、
体都是
形体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部的。
Le cône est un volume.
体是一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座庞大的火山,幸运的是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
体共同市
(
市
)区域已巩固
一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美洲及部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,体将
为增长最快的
区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国运往美洲的
体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要
面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在体的领导权”的
案。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在体区域正在建立的新的安全和防御体系,是以捍卫共同的价值观为基础的。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以体国家之间和平合作为基础安全
案的样板而具有特殊的重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
体各国 -
共同市
- 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和体分区域的国家分别举办多达四
的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和体之间在该
案领域进行的区域合作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧的是,该大陆的端受到的影响最为严重,每五名
年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、锥体都是圆形体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部圆锥。
Le cône est un volume.
圆锥体是一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座火山锥,幸运
是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、锥面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南锥体将成为增长最快区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多可卡因经陆路从
产国运往南美洲
南锥体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南锥地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南锥体
领导权”
方案。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南锥体区域正在建立新
安全和防御体系,是以捍卫共同
价值观为基础
。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南锥体国家之间和平合作为基础安全方案样板而具有特殊
重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用一系列走廊经过智利,并且与南锥体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/南锥体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南锥体各国 - 南方共同市场 - 评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和南锥体分区域国家分别举办多达四
会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和南锥体之间在该方案领域进行区域合作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧是,该
陆
南端受到
影响最为严重,每五名成年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就为什么它们有时背着螺壳或瓷片
原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、柱体、锥体
形体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部锥。
Le cône est un volume.
锥体
一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这一座庞大
火山锥,幸运
多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、锥面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南锥体将成为增长最快区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多可卡因经陆路从生产国运往南美洲
南锥体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南锥地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒艾滋病
一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动框架
妇发基金主题为 “加强青年妇女在南锥体
领导权”
方案。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南锥体区域正在建立新
安全和防御体系,
以捍卫共同
价值观为基础
。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南锥体国家之间和平合作为基础安全方案样板而具有特殊
重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年可使用
一系列走廊经过智利,并且与南锥体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/南锥体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南锥体各国 - 南方共同市场 - 评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和南锥体分区域国家分别举办多达四
会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和南锥体之间在该方案领域进行区域合作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧,该大陆
南端受到
影响最为严重,每五名成年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、柱体、锥体都是
形体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部的锥。
Le cône est un volume.
锥体是一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座庞大的火山锥,幸运的是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、锥面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥体共同市场(南方市场)域已巩固成一个
。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南锥体将成为增长最快的域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美洲的南锥体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南锥地,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南锥体的领导权”的方案。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南锥体域正在建立的新的安全
防御体系,是以捍卫共同的价值观为基础的。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南锥体国家之间合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与南锥体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/南锥体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南锥体各国 - 南方共同市场 - 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家安第斯
南锥体分
域的国家分别举办多达四
的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家南锥体之间在该方案领域进行的
域合作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧的是,该大陆的南端受到的影响最为严重,每五名成年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、锥体都是圆形体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部的圆锥。
Le cône est un volume.
圆锥体是一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一的火山锥,幸运的是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、锥面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南锥体将成为增长最快的区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美洲的南锥体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南锥地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南锥体的领导权”的方案。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南锥体区域正在建立的新的安全和防御体系,是以捍卫共同的价值观为基础的。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南锥体国家之间和平合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与南锥体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/南锥体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南锥体各国 - 南方共同市场 - 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和南锥体分区域的国家分别举办多达四的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和南锥体之间在该方案领域进行的区域合作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧的是,该陆的南端受到的影响最为严重,每五名成年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、体都是圆
体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部的圆。
Le cône est un volume.
圆体是一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座庞大的火山,幸运的是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南体共
(南方
)区域已巩固成一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
时在加勒比、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南体将成为增长最快的
区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美洲的南体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南体的领导权”的方案。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南体区域正在建立的新的安全和防御体系,是以捍卫共
的价值观为基础的。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南体国家之间和平合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与南体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/南体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南体各国 - 南方共
- 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和南体分区域的国家分别举办多达四
的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和南体之间在该方案领域进行的区域合作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧的是,该大陆的南端受到的影响最为严重,每五名成年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、锥体都是圆体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部的圆锥。
Le cône est un volume.
圆锥体是一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座庞大的火山锥,幸运的是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、锥面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南锥体将成为增长最快的区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美洲的南锥体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南锥地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南锥体的领导权”的方案。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南锥体区域正在建立的新的安全和防御体系,是以捍卫共同的价值观为基础的。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南锥体国家之间和平合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与南锥体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/南锥体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南锥体各国 - 南方共同市场 - 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和南锥体分区域的国家分别举办多达四的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和南锥体之间在该方案领域进行的区域合作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧的是,该大陆的南端受到的影响最为严重,每五名成年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。