法语助手
  • 关闭
vt.
, 粗暴 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser,打;contraindre强制,强迫,迫;violer强奸;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅被占领者,而且也占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人到虐残暴

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然抗所有文明准则,残酷其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人到威胁和

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并她进行骚扰,她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中残暴

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité, incompréhensible,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort, inconfortable,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer,恐吓;blesser受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫;violer强奸;intimider胆怯,羞怯,惊慌失恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅被占领者受野蛮对待,而且也占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,她的纸张都掉地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment, inconséquence,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement, incontesté,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, Fr helper cop yright
联想:

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然抗所有文明准则,残酷其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

声称遭到两位警察人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮待儿童并以们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

们朝她吐唾沫,并她进行骚扰,使她纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

声称,曾经反复遭到人身虐待,因此曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

们搜查了朝鲜总联设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区利比里亚国家警察将们驱逐出采矿矿区,还称们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使窒息,当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多事情要做,因为太多儿童继续在冲突局势中受到虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


inconvenant, inconvénient, inconversible, inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité, incorporation,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫;violer强奸;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

道德的正是占领本身,因为它被占领者受到野蛮对待,而且也占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance, incroyant,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,吓;blesser使伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

道德的正是占领本身,因为它仅使被占领者野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭孟加拉国联盟支持者的骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭两位警察的身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合国投诉后对他进行威胁,信件也总是转送给提交

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


inculpable, inculpation, inculpé, inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture, incunable,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打交人,此外,交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde, indébrouillable,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,