法语助手
  • 关闭
vt.
, 粗暴对
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对儿童并以他们为目标?

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者的骚扰

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮,而且也使占领者走向堕落。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到残暴

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的受到威胁和

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

些政权公然对抗所有文明准则,残酷民。

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、或折磨些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷,政府应当承认有样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团民政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

在武装闯入期间,工作员和病受到门户被强行打开,门锁被子弹打开。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme, onaratoïte, onc, once, onchocerca,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者的骚扰

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的受到威胁和虐待

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待民。

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝沫,并对进行骚扰,使的纸张都掉到地上。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将们逮捕。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团民政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

在武装闯入期间,工作员和病受到虐待门户被强行打开,门锁被子弹打开。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者的骚扰

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,且也使占领者走向堕落。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的受到威胁和虐待

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公对抗所有文明准则,残酷对待民。

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

Titiahonjo生依被继续单独囚禁并遭受虐待。

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,后将她们逮捕。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团民政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

在武装闯入期间,工作员和病受到虐待门户被强行打开,门锁被子弹打开。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


onctuosité, ondatra, onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待
联想:
  • violent, e   a. 猛烈,剧烈;使用暴力;粗暴

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟民联盟支持者骚扰

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德正是占领本,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制受到威胁和虐待

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待民。

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她纸张都掉到地上。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团民政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美采矿合伙公司和Kumgbor地区利比里亚家警察将他们驱逐出他们采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

在武装闯入期间,工作员和病受到虐待门户被强行打开,门锁被子弹打开。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多事情要做,因为太多儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

声称遭到两位警察的身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮待儿童并以们为目标?

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴,此外,还在向联合国投诉后行威胁,信件也不总是转送给

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者的骚扰

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮待,而且也使占领者走向堕落。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的受到威胁和虐待

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然抗所有文明准则,残酷民。

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯别墅内,还了里面的佣

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

们朝她吐唾沫,并行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴妇女,然后将她们逮捕。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

声称,曾经反复遭到身虐待,因此曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团民政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将们驱逐出们的采矿矿区,还称们遭到了采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕们的

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上再次被殴,而且据称其中一名警察试图使窒息,当时又昏过去了。

Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

在武装闯入期间,工作员和病受到虐待门户被强行开,门锁被子弹开。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
, 粗暴对
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

声称遭到两位警察的

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对儿童并以为目标?

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合国投诉后对进行威胁,信件也不总是转送给提交

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者的骚扰

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮,而且也使占领者走向堕落。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到残暴

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的受到威胁和

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷民。

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她逮捕。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

声称,曾经反复遭到,因此曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

搜查了鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团民政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将驱逐出的采矿矿区,还称遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使窒息,当时又昏过去了。

Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

在武装闯入期间,工作员和病受到门户被强行打开,门锁被子弹打开。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者的骚扰

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的受到威胁和虐待

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待民。

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继囚禁并遭受虐待。

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团民政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

在武装闯入期间,工作员和病受到虐待门户被强行打开,门锁被子弹打开。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继在冲突局势中受到残暴虐待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


onomastique, onomatopée, onomatopéique, ononine, onopordon, onques, Ontarien, ontique, onto-, ontogenèse,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

声称遭到两位警察的身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并为目标?

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合国投诉后对进行威胁,信件也不总给提交

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者的骚扰

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的受到威胁和虐待

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待民。

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她逮捕。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

声称,曾经反复遭到身虐待,因此曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团民政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将驱逐出的采矿矿区,还称遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使窒息,当时又昏过去了。

Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

在武装闯入期间,工作员和病受到虐待门户被强行打开,门锁被子弹打开。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme, onychographe, onychogryphose, onycholyse, onychomalacie, onychomancie, onychome, onychomycose, onychopathie, onychophagie, onychophore, onychophyme, onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫;violer强奸;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐安;tuer;humilier,凌,羞丢脸;punir惩处,惩办;

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合国投诉后对他进行威胁,信件也总是转送给提交

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者的骚扰

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

道德的正是占领本身,因为它被占领者受到野蛮对待,而且也占领者走向堕落。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的受到威胁和虐待

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待民。

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,她的纸张都掉到地上。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团民政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图他窒息,他当时又昏过去了。

Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

在武装闯入期间,工作员和病受到虐待门户被强行打开,门锁被子弹打开。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


oogenèse, oogénie, oogone, ooguanolite, Ooidomorphida, ookinète, oolite, oolithe, oolithique, oolithisation,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,