Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此以后,出现了关于疏水物质生物利用率方面越来越多

。
Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此以后,出现了关于疏水物质生物利用率方面越来越多

。
L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.
控制
主要目
是防止它们与人类接触和对于环境
生物利用。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯环乙烷原则上会在合适
条件下发生降解(比如提高了
生物可利用性、温度、湿度含量)。
Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.
这可以从生物可生成性和新陈代谢
用
衰退或二者俱衰
现象得到解释。
Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.
例如,这种技术已证明在协助消除非洲舌蝇和评价维他命及矿物质
营养状态和生物利用度方面有价值。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包括人类在内
广泛生物群
监测数据表明,从环境

大量甲型六氯环己烷是可能
,这证明了甲型六氯环己烷
生物利用度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包括人类在内
广泛生物群
监测数据表明,从环境

大量甲型六氯环乙烷是可能
,这证明了甲型六氯环乙烷
生物利用度。
S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.
在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维生素A和维生素C——
过低
状况,为此,已经计划100%地满足男童和女童
铁

需求并在饮食
解决该营养元素供应不足
问题。
Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
单一
数据,例如表4
列举
那些数据,仅为举例,不能当做对于所有国家
所有设施都是绝对
数值,因为它们并未考虑接触量或生物利用率。
Deux pratiques d'extraction minière augmentent probablement les risques d'exposition au mercure sur le plan local, faute d'informations appropriées : d'une part, l'utilisation inadéquate des cornues pour distiller le mercure peut accroître l'exposition à la vapeur (51); d'autre part, le lavage au cyanure après l'amalgamation au mercure peut accroître la biodisponibilité du mercure et la contamination des poissons (15).
由于缺乏信息,两种开采方式可能增加当地人对汞
接触:错误使用蒸馏瓶萃
汞可能增加人们对汞蒸气(51)
接触;汞齐化后滤
氰化物可能提高汞
生物药效率,加剧鱼类污染(15)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此以后,出现了关于疏水物质
物利用率方面越来越多的资料。
L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.
控制的主要目的是防止它们与人类接触
对于环境的
物利用。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯环乙烷原则上会在合适的条件下

解(比如提高了的
物可利用性、温度、湿度含量)。
Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.
这可以从
物可
成性
新陈代谢
用的衰退或二者俱衰的现象得到解释。
Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.
例如,这种技术已证明在协助消除非洲舌蝇

维他命及矿物质的营养状态
物利用度方面有
值。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包括人类在内的广泛
物群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环己烷是可能的,这证明了甲型六氯环己烷的
物利用度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包括人类在内的广泛
物群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环乙烷是可能的,这证明了甲型六氯环乙烷的
物利用度。
S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.
在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维
素A
维
素C——摄取过低的状况,为此,已经计划100%地满足男童
女童的铁的摄取需求并在饮食中解决该营养元素供应不足的问题。
Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
单一的数据,例如表4中列举的那些数据,仅为举例,不能当做对于所有国家的所有设施都是绝对的数值,因为它们并未考虑接触量或
物利用率。
Deux pratiques d'extraction minière augmentent probablement les risques d'exposition au mercure sur le plan local, faute d'informations appropriées : d'une part, l'utilisation inadéquate des cornues pour distiller le mercure peut accroître l'exposition à la vapeur (51); d'autre part, le lavage au cyanure après l'amalgamation au mercure peut accroître la biodisponibilité du mercure et la contamination des poissons (15).
由于缺乏信息,两种开采方式可能增加当地人对汞的接触:错误使用蒸馏瓶萃取汞可能增加人们对汞蒸气(51)的接触;汞齐化后滤取氰化物可能提高汞的
物药效率,加剧鱼类污染(15)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此以后,出现了关于疏水物质生物利用率方面越来越多
资料。
L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.
控制
主要目


它们与人类接触和对于环境
生物利用。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯环乙烷原则上会在合适
条件下发生降解(比如提高了
生物可利用性、温度、湿度含量)。
Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.
这可以从生物可生成性和新陈代谢
用
衰退或二者俱衰
现象得到解释。
Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.
例如,这种技术已证明在协助消除非洲舌蝇和评价维他命及矿物质
营养状态和生物利用度方面有价值。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包括人类在内
广泛生物群

数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环己烷
可能
,这证明了甲型六氯环己烷
生物利用度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包括人类在内
广泛生物群

数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环乙烷
可能
,这证明了甲型六氯环乙烷
生物利用度。
S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.
在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维生素A和维生素C——摄取过低
状况,为此,已经计划100%地满足男童和女童
铁
摄取需求并在饮食中解决该营养元素供应不足
问题。
Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
单一
数据,例如表4中列举
那些数据,仅为举例,不能当做对于所有国家
所有设施都
绝对
数值,因为它们并未考虑接触量或生物利用率。
Deux pratiques d'extraction minière augmentent probablement les risques d'exposition au mercure sur le plan local, faute d'informations appropriées : d'une part, l'utilisation inadéquate des cornues pour distiller le mercure peut accroître l'exposition à la vapeur (51); d'autre part, le lavage au cyanure après l'amalgamation au mercure peut accroître la biodisponibilité du mercure et la contamination des poissons (15).
由于缺乏信息,两种开采方式可能增加当地人对汞
接触:错误使用蒸馏瓶萃取汞可能增加人们对汞蒸气(51)
接触;汞齐化后滤取氰化物可能提高汞
生物药效率,加剧鱼类污染(15)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
吸收量 法 语 助 手Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此以后,出现了关于疏水
质
利用率方面越来越多的资料。
L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.
控制的主要目的是防止

人类接触和对于环境的
利用。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯环乙烷原则上会在合适的条件下发
降解(比如提高了的
可利用性、温度、湿度含量)。
Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.
这可以从
可
成性和新陈代谢
用的衰退或二者俱衰的现象得到解释。
Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.
例如,这种技术已证明在协助消除非洲舌蝇和评价维他命及矿
质的营养状态和
利用度方面有价值。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包括人类在内的广泛

的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环己烷是可能的,这证明了甲型六氯环己烷的
利用度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包括人类在内的广泛

的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环乙烷是可能的,这证明了甲型六氯环乙烷的
利用度。
S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.
在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维
素A和维
素C——摄取过低的状况,为此,已经计划100%地满足男童和女童的铁的摄取需求并在饮食中解决该营养元素供应不足的问题。
Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
单一的数据,例如表4中列举的那些数据,仅为举例,不能当做对于所有国家的所有设施都是绝对的数值,因为
并未考虑接触量或
利用率。
Deux pratiques d'extraction minière augmentent probablement les risques d'exposition au mercure sur le plan local, faute d'informations appropriées : d'une part, l'utilisation inadéquate des cornues pour distiller le mercure peut accroître l'exposition à la vapeur (51); d'autre part, le lavage au cyanure après l'amalgamation au mercure peut accroître la biodisponibilité du mercure et la contamination des poissons (15).
由于缺乏信息,两种开采方式可能增加当地人对汞的接触:错误使用蒸馏瓶萃取汞可能增加人
对汞蒸气(51)的接触;汞齐化后滤取氰化
可能提高汞的
药效率,加剧鱼类污染(15)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此
后,出现了关于疏水物质生物利用率方面越来越多的资料。
L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.
控制的主要目的是防止它们与人类接触和对于环境的生物利用。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯环乙烷原则上会在合适的条件下发生降
(比如提高了的生物
利用性、温度、湿度含量)。
Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.


从生物
生成性和新陈代谢
用的衰退或二者俱衰的现象

释。
Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.
例如,
种技术已证明在协助消除非洲舌蝇和评价维他命及矿物质的营养状态和生物利用度方面有价值。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包括人类在内的广泛生物群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环己烷是
能的,
证明了甲型六氯环己烷的生物利用度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包括人类在内的广泛生物群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环乙烷是
能的,
证明了甲型六氯环乙烷的生物利用度。
S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.
在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维生素A和维生素C——摄取过低的状况,为此,已经计划100%地满足男童和女童的铁的摄取需求并在饮食中
决该营养元素供应不足的问题。
Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
单一的数据,例如表4中列举的那些数据,仅为举例,不能当做对于所有国家的所有设施都是绝对的数值,因为它们并未考虑接触量或生物利用率。
Deux pratiques d'extraction minière augmentent probablement les risques d'exposition au mercure sur le plan local, faute d'informations appropriées : d'une part, l'utilisation inadéquate des cornues pour distiller le mercure peut accroître l'exposition à la vapeur (51); d'autre part, le lavage au cyanure après l'amalgamation au mercure peut accroître la biodisponibilité du mercure et la contamination des poissons (15).
由于缺乏信息,两种开采方式
能增加当地人对汞的接触:错误使用蒸馏瓶萃取汞
能增加人们对汞蒸气(51)的接触;汞齐化后滤取氰化物
能提高汞的生物药效率,加剧鱼类污染(15)。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
吸收量 法 语 助 手Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此以后,出现了关于疏水
质生

率方面越来越多的资料。
L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.
控制的主要目的是防止它们与人类接触和对于环境的生

。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲

环乙烷原则上会在合适的条件下发生降解(比如提高了的生
可
性、温度、湿度含量)。
Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.
这可以从生
可生成性和新陈代谢
的衰退或二者俱衰的现象得到解释。
Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.
例如,这种技术已证明在协助消除非洲舌蝇和评价维他命及矿
质的营养状态和生

度方面有价值。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包括人类在内的广泛生
群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲

环己烷是可能的,这证明了甲

环己烷的生

度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包括人类在内的广泛生
群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲

环乙烷是可能的,这证明了甲

环乙烷的生

度。
S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.
在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维生素A和维生素C——摄取过低的状况,为此,已经计划100%地满足男童和女童的铁的摄取需求并在饮食中解决该营养元素供应不足的问题。
Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
单一的数据,例如表4中列举的那些数据,仅为举例,不能当做对于所有国家的所有设施都是绝对的数值,因为它们并未考虑接触量或生

率。
Deux pratiques d'extraction minière augmentent probablement les risques d'exposition au mercure sur le plan local, faute d'informations appropriées : d'une part, l'utilisation inadéquate des cornues pour distiller le mercure peut accroître l'exposition à la vapeur (51); d'autre part, le lavage au cyanure après l'amalgamation au mercure peut accroître la biodisponibilité du mercure et la contamination des poissons (15).
由于缺乏信息,两种开采方式可能增加当地人对汞的接触:错误使
蒸馏瓶萃取汞可能增加人们对汞蒸气(51)的接触;汞齐化后滤取氰化
可能提高汞的生
药效率,加剧鱼类污染(15)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此以后,出现了关于疏水物质
物利用率方面越来越多的资料。
L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.
控制的主要目的是防止它们

接触和对于环境的
物利用。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯环乙烷原则上会在合适的条件下发
降解(比如提高了的
物可利用性、温度、湿度含量)。
Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.
这可以从
物可
成性和新陈代谢
用的衰退或二者俱衰的现象得到解释。
Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.
例如,这种技术已证明在协助消除非洲舌蝇和评价维他命及矿物质的营养状态和
物利用度方面有价值。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包括
在内的

物群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环己烷是可能的,这证明了甲型六氯环己烷的
物利用度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包括
在内的

物群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环乙烷是可能的,这证明了甲型六氯环乙烷的
物利用度。
S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.
在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维
素A和维
素C——摄取过低的状况,为此,已经计划100%地满足男童和女童的铁的摄取需求并在饮食中解决该营养元素供应不足的问题。
Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
单一的数据,例如表4中列举的那些数据,仅为举例,不能当做对于所有国家的所有设施都是绝对的数值,因为它们并未考虑接触量或
物利用率。
Deux pratiques d'extraction minière augmentent probablement les risques d'exposition au mercure sur le plan local, faute d'informations appropriées : d'une part, l'utilisation inadéquate des cornues pour distiller le mercure peut accroître l'exposition à la vapeur (51); d'autre part, le lavage au cyanure après l'amalgamation au mercure peut accroître la biodisponibilité du mercure et la contamination des poissons (15).
由于缺乏信息,两种开采方式可能增加当地
对汞的接触:错误使用蒸馏瓶萃取汞可能增加
们对汞蒸气(51)的接触;汞齐化后滤取氰化物可能提高汞的
物药效率,加剧鱼
污染(15)。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此以后,出现了关于疏水物质生物利
率方面越来越多
资料。
L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.
控制
主要目
是防止它们与人类接触和对于环境
生物利
。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯环乙烷原则上会在合适
条件下发生降解(比如提高了
生物可利
性、温度、湿度含量)。
Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.
这可以从生物可生成性和新陈



衰退或二者俱衰
现象得到解释。
Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.
例如,这种技术已证明在协助消除非洲舌蝇和评价维他命及矿物质
营养状态和生物利
度方面有价值。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包括人类在内
广泛生物群
监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环己烷是可能
,这证明了甲型六氯环己烷
生物利
度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包括人类在内
广泛生物群
监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环乙烷是可能
,这证明了甲型六氯环乙烷
生物利
度。
S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.
在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维生素A和维生素C——摄取过低
状况,为此,已经计划100%地满足男童和女童
铁
摄取需求并在饮食中解决该营养元素供应不足
问题。
Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
单一
数据,例如表4中列举
那些数据,仅为举例,不能当做对于所有国家
所有设施都是绝对
数值,因为它们并未考虑接触量或生物利
率。
Deux pratiques d'extraction minière augmentent probablement les risques d'exposition au mercure sur le plan local, faute d'informations appropriées : d'une part, l'utilisation inadéquate des cornues pour distiller le mercure peut accroître l'exposition à la vapeur (51); d'autre part, le lavage au cyanure après l'amalgamation au mercure peut accroître la biodisponibilité du mercure et la contamination des poissons (15).
由于缺乏信息,两种开采方式可能增加当地人对汞
接触:错误使
蒸馏瓶萃取汞可能增加人们对汞蒸气(51)
接触;汞齐化后滤取氰化物可能提高汞
生物药效率,加剧鱼类污染(15)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.
自此以后,出现了关
疏水物质生物利用率方面越来越多的资料。
L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.
控制的主要目的是防止它们与
接触和

境的生物利用。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯
乙烷原则上会在合适的条件下发生降解(比如提高了的生物可利用性、温度、湿度含量)。
Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.
这可以从生物可生成性和新陈代谢
用的衰退或二者俱衰的现象得到解释。
Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.
例如,这种技术已证明在协助消除非洲舌蝇和评价维他命及矿物质的营养状态和生物利用度方面有价值。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包

在内的广泛生物群的监测数据表明,从
境中摄取大量甲型六氯
己烷是可能的,这证明了甲型六氯
己烷的生物利用度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包

在内的广泛生物群的监测数据表明,从
境中摄取大量甲型六氯
乙烷是可能的,这证明了甲型六氯
乙烷的生物利用度。
S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.
在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维生素A和维生素C——摄取过低的状况,为此,已经计划100%地满足男童和女童的铁的摄取需求并在饮食中解决该营养元素供应不足的问题。
Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
单一的数据,例如表4中列举的那些数据,仅为举例,不能当做
所有国家的所有设施都是绝
的数值,因为它们并未考虑接触量或生物利用率。
Deux pratiques d'extraction minière augmentent probablement les risques d'exposition au mercure sur le plan local, faute d'informations appropriées : d'une part, l'utilisation inadéquate des cornues pour distiller le mercure peut accroître l'exposition à la vapeur (51); d'autre part, le lavage au cyanure après l'amalgamation au mercure peut accroître la biodisponibilité du mercure et la contamination des poissons (15).
由
缺乏信息,两种开采方式可能增加当地
汞的接触:错误使用蒸馏瓶萃取汞可能增加
们
汞蒸气(51)的接触;汞齐化后滤取氰化物可能提高汞的生物药效率,加剧鱼
污染(15)。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。