法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 分叉, 分路, 分
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分

2. [引]改; , 改
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车入岔

3[]改身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner,调;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均低碳高增长的轨

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育分流将可能在年龄实现,因而男女孩双方选择和机会将增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效——当然也不是毫无代价——修补办法,而应将它看作一项多层面任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平经济体均转向低碳高增长轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能较大的年龄实现,因男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补法,应将它看作一项多层面的任务,长期投资将其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre合;demi-tour半转,向后转;redescendre下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促处于各种发展水平的经济体均转向低碳增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Damour空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre;traverser过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分

2. [引]; 向, 向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车入岔

3[]向, 身边:
vers les lettres 行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner向,调;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour,向后;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入路岔口,踏上高公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各发展水平的经济体均向低碳高增长的轨

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]道; 转,
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 车转入岔道

3[转], 转身边:
vers les lettres 行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,应把它视为一种速效的——当然毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在SaidaDamour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、JouniehJbeil,并转向南方飞行,在KhaldeDamour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分

2. [引]; 向, 向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车入岔

3[]向, 身边:
vers les lettres 行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner向,调;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour,向后;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入路岔口,踏上高公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各发展水平的经济体均向低碳高增长的轨

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,