法语助手
  • 关闭
adj.
孟加拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建,这些建很可能会进一步提高预算策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工作午餐,程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工作午餐,程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解方案,但目前形势却有日益远离多边解办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国代表团呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.

n.
[Bangladeshi] 孟

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

在结束其席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

代表团呼吁建立一个更强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟代表团不断重申其对多边义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

代表团呼吁际社会对孟追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉

n.
[Bangladeshi] 孟加拉

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉在结束其任职时,以非正式磋商的形式举行了结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉代表团呼吁建立更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有来自孟加拉的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉代表团不断重申其对多边义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉代表团呼吁际社会对孟加拉追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了专家组,负责提出即将成立的工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的样,孟加拉政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主席任职时,以非正式形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学南南合特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

代表团还促通过了成为里程碑安理会关于妇女、和平与安全第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代表团希望看到关于新企业资源规划制度建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边主义承诺,并认为其提供了问题最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国代表团呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外不正当腐败收益提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立一个职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.

n.
[Bangladeshi] 孟

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

在结束其席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

代表团呼吁建立一个更强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟代表团不断重申其对多边义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

代表团呼吁际社会对孟追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商的形式举行一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国的步兵营在宁巴州部署,建立第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日一个专家组,负责提出即将立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主主办了传统的工作午餐,议程是局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主主办了传统的工作午餐,议程是局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国代表团呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合作

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代表团希关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国代表团呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源好、管理科学南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

代表团还促通过了成为里程碑安理会关于妇女、和平与安全第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代表团希望看到关于新企业资源规划建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边主义承诺,并认为其提供了问题最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国代表团呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外不正当腐败收益工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立一个工作组职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临预算限问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,