法语助手
  • 关闭

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融别也从基本的信息技术数据处理和后勤活动转向增值更高的,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生卫星连接澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦面前不会流口水啊。。想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚改过自新重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一平等性,一又通过与《属人法》相关的限制性条款平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”案,并确具体的儿童保护案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一质、知识员工队伍,来作为公司发展有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》相关限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真很抗拒.面对你回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中两项合同在义务和权利方面是相等同

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上患者搬到另一侧救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约学生通过卫星连接与澳大利亚学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体够参加儿童基金会“返校”方案,并确定具体儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤务活动转向增值更高的务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

此同时还由儿童基会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权利方面是等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求台办公室和后台办公室的职能严

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想个sexyback????敢肯定不止个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》方面规定平等性,方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知?开始真的真的很抗拒.面对你的回答.感到进退两.进,害怕会永远失去你.退啦,又令觉得对不起你.,为你,彻呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站侧救护车上的患者搬到另侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,