法语助手
  • 关闭
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国一次报告答复2(b)分段(8)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见2条b款,8)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项5答复2(b)分段时提到的标(9)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国一次报告答复2(b)分段(在8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见2b8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖希望得到全国反洗钱协调颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复2(b)分段时提到的目标(9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)98(aa)提出任何提案,委采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共国警方安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委望得到全国反洗钱协调委颁布的准则(如果有)的副本,一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国报告答复2(b)分段(在8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长协调家庭责任和职业义务(参见2条b款,8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布的准则(如果有)的副本,和份报告,介绍补充报告项目5答复2(b)分段时提到的目标(9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布的准有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)出任何案,采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖希望得到全国反洗钱协调颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共国警方安全情报局

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校社区之间中继功能,这种新机构取名为“接待站”,其主要目就是帮助家长更好协调家庭业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布准则(如果有)副本,一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到目标(第9页)进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,任何案,会也采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐会希望得到全国反洗钱协调会颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国一次报告答复2(b)分段(在8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见2b8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖希望得到全国反洗钱协调颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复2(b)分段时提到的目标(9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共国警方情报局职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校当地社区之继功能,这种新机构取名为“接待站”,其主要目就是帮助家长更好地协调家庭责任职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到国反洗钱协调委员会颁布准则(如果有)副本,一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到目标(第9页)进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,