法语助手
  • 关闭

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠

le bénéficiaire d'un chèque 支票收



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠;demandeur要求,请求,申请;débiteur开料工;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税;destinataire收件,收信,收货;versement支付,付;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作员说,他们采用了最有利于接受的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷委员会,有两位妇发基金女性受益代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益应得到工作员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万(或者是直接受害者,或者是受害家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利, 得益, 受惠,
part bénéficiaire 获益一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié领取工资;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire件人,信人,货人;versement支付,付;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受机构

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标受益者,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠

le bénéficiaire d'un chèque 支票



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠;demandeur要求,请求,申请;débiteur开料工;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税;destinataire;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益应得到工作员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些容所还负责帮助被接待获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万(或者是直接受害者,或者是受害家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
想词
donateur捐赠;demandeur要求,请求,申请;débiteur;créancier有债权的;salarié领取资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税;destinataire收件,收信,收货;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的会使所有受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益应得到员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达家继续是贸发会议技术作活动的主要受益

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万(或者是直接受害者,或者是受害家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利, , 受惠,
part bénéficiaire 获一方

获利者, 者, 受者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令
bénéficiaire d'un avantage一个好处

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié领取工资;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

们继续是贸发会议技术合作活动主要

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个到工作人员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获项目研究金候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
, 得益, 受惠,
part bénéficiaire 获益一方

者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié领取工资;bénéfice,赢;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有接受赠款机构定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标受益者,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice润,赢;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得的, 惠的,
part bénéficiaire 获的一方

获利, 得, , 惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的
bénéficiaire d'un avantage一个好处的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个员会,有两位妇发基金女性代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重要促进

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或是直接,或害人家属)

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利, 得益, 受益, 受惠

le bénéficiaire d'un chèque 支票



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠;demandeur要求,请求,申请;débiteur开料工;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债;contribuable纳税;destinataire;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青仅仅是拟议的各项目标和指标的受益,也是实现这些目标和指标的重要促进

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益应得到工作员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些容所还负责帮助被接待获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万(或是直接受害,或是受害家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得中,有12是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,