法语助手
  • 关闭
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑,不知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热情;imbécile低能;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意,不是漠不关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前言者所说样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


chlorophyllase, chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自得的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique论者;scepticisme态度,主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时,不是漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得的成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳套皆经过测试,证实可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得的成绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管是微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


chlorosaphère, chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自得的神气
une vie béate恬静的生

2. 【】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时,不是漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

们对东帝汶独立的热绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是要重申,们不应由于方案所取得的成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得的成绩不应使们产生满足。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

们不能自满,也不能让们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管是微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


chloruration, chlorure, chloruré, chlorurée, chlorurémie, chlorurer, chlorurie, chlorurimètre, chloryl, Chlorzotocin,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑,不知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热情;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意,不是漠不关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

对东帝汶独立热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是要重申,不应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

不能自满,也不能让长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自得的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时,不是漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得的自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得的绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管是微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障的边界内立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


choisir, choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,

用户正在搜索


cholochlorine, chologon, cholorrhée, cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热情;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们会感到足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在是自鸣得意是漠关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立热情绝能导致自

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们应由于方案所取得成就而自

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得成绩应使我们产生足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们能自能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,能让自情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满, 怡然自;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在是自鸣是漠关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们应由于方案所取成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取成绩应使我们产生满足绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们能自满,也能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,能让自满绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观况下注到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已可逆转和一致性——有必要在安全和到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


Christine, christique, christite, christmas, christograhamite, christologie, christophite, chrom, chroma, chromaffine,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热情;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

,仍有许多事要做;我们会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在自鸣得意关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶热情绝能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

我要重申,我们应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

,正如在我之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得成绩应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们能自满,也能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,能让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管微弱针对承认——现已可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


chromaté, chromater, chromaticité, chromatide, chromatidique, Chromatieae, chromatine, chromatinien, chromatinorrhexis, chromatique,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自得的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时,不是漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

对东帝汶独立的热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是要重申,不应由于方案所取得的成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得的成绩不应产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

不能自满,也不能让长期的恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管是微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


chromazurine, chromchlorite, chromdiopside, chrome, chromé, chromel, chromène, chromer, chromesthésie, chromeur,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,