法语助手
  • 关闭
prép.
1. [伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

发会议织密切合作,提供易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8.
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration作,作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地政府作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…一
se promener ~ qn 和某人一散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然;grâce激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

,委员会对本报告迟交到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…
se promener ~ qn 和某人起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添]还有
~ cela 此外,
~ cela que ①上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿

adv.
<口>同, 起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参世界城市论坛下届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了个其普遍破坏性的个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…
se promener ~ qn 和某人起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>同, 起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用根吸管喝
faire avec将
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了个其普遍破坏性的个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…
se promener ~ qn 和某人起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>同, 起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了个其普遍破坏性的个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, , 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, , 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, , 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着,
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关切中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者伙伴关系在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性一个赤裸裸例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意国家支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [伴同关系]…一起
se promener ~ qn 某人一起散步

2. [结合关系], 同, 跟,
être d'accord ~ qn 某人意见一致

3. [互关系], 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [对立关系], 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前之后,古巴都真诚负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…
se promener ~ qn 和某人散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天亮就

6. , 使
frapper ~ un marteau 锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非愿意

adv.
<口>同, ; <俗>同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了个其普遍破坏性的个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,