Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
, 咽, 喝:
下
物进入气管]
掉。 [喻饿或渴, 转喻
]
]他想把一切都
没。 [喻
]
地看:
地阅读一本书
] 
地看
]我以为他真会把我一口
下去。 [指对方用恶狠狠的眼光看]
声
]相信:
以相信的事。
用;消耗,消费;v.i.(在咖啡馆、酒馆等)喝饮料Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只一口就
下了一杯烈酒。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他相信人们对他说的一切。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是广州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在
咽一只野兽的,下面是这画的摹本。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着一只蟒蛇在
掉一只野兽。
Il veut avaler son ami tout cru.
他恨不得把朋友生
下去。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦! 我不得不强迫自己
下它。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的信用卡
进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.
博茨瓦纳表示,各种藏匿方法正在
噬钻石。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事会的改革经证明是一颗
以下咽的药丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
凭从业医师开的处方可在药店购买口服避孕药。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前
这些药片。
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
不愿在成长中冒险的人,终将被生活
噬。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛
下去,自大狂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
为他真会把我一口吞下去。 [指对方用恶狠狠的眼光看]
信:



信的事。
信人们对他所说的一切Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只一口就吞下了一杯烈酒。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他
信人们对他说的一切。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌
广州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面
画的摹本。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽。
Il veut avaler son ami tout cru.
他恨不得把朋友生吞下去。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信
为真。
Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.
博茨瓦纳表示,各种藏匿方法正在吞噬钻石。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事会的改革经证明
一颗
下咽的药丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
凭从业医师开的处方可在药店购买口服避孕药。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前吃
些药片。
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
不愿在成长中冒险的人,终将被生活吞噬。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂!
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]他想把一切都吞没。 [喻贪婪]
] 贪婪地看
]
为他真会把
一口吞下去。 [指对方用恶狠狠的眼光看]
]相信:
相信的事。
桶放入
窖
、
等)喝饮料Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只一口就吞下了一杯烈
。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他相信人们对他说的一切。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是广州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽。
Il veut avaler son ami tout cru.
他恨不得把朋友生吞下去。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦!
不得不强迫自己吞下它。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把
的信用卡吞进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信
为真。
Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.
博茨瓦纳表示,各种藏匿方法正在吞噬钻石。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事会的改革经证明是一颗
下咽的药丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
凭从业医师开的处方可在药店购买口服避孕药。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前吃这些药片。
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
不愿在成长中冒险的人,终将被生活吞噬。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再说一次试试!
就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂!
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
]保持沉默
]欲言又止
简直能把
海连水带鱼全吞掉。 [喻饿或渴,
喻贪
]
想把一切都吞没。 [喻贪
]
]
的样子很不自然。
] 贪
地看:
地阅读一本书
地看
真会把我一口吞下去。 [指对方用恶狠狠的眼光看]
]使(发音)不清:
]忍受, 克制, 顺从, 屈从:
以相信的事。
相信人们对
所说的一切Il avale ses mots en parlant .
说话吐字不清。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
只一口就吞下了一杯烈酒。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
相信人们对
说的一切。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是广州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对
说:“年轻人,你的前程远
。”
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽。
Il veut avaler son ami tout cru.
恨不得把朋友生吞下去。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈
义〉自动取款机把我的信用卡吞进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事,
居然信以为真。
Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.
博茨瓦纳表示,各种藏匿方法正在吞噬钻石。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事会的改革经证明是一颗
以下咽的药丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
凭从业医师开的处方可在药店购买口服避孕药。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前
这些药片。
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
不愿在成长中冒险的人,终将被生活吞噬。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛吞下去,自
狂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

]
把一切都吞没。 [喻
]

看:

阅读一本书

看
以相信的事。 
:
词Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只一口就吞下了一杯烈酒。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他相信人们对他说的一切。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是广州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许
点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽。
Il veut avaler son ami tout cru.
他恨不得把朋友生吞下去。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.
博茨瓦纳表示,各种藏匿方法正在吞噬钻石。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事会的改革经证明是一颗
以下咽的药丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
凭从业医师开的处方可在药店购买口服避孕药。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前吃这些药片。
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
不愿在成长中冒险的人,终将被生活吞噬。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂!
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(
)不清:
不清
以相信的
。
某人轻信某
Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只一口就吞下了一杯烈酒。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他相信人们对他说的一切。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是广州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽。
Il veut avaler son ami tout cru.
他恨不得把朋友生吞下去。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故
, 他居然信以为真。
Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.
博茨瓦纳表示,各种藏匿方法正在吞噬钻石。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理
会的改革经证明是一颗
以下咽的药丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
凭从业医师开的处方可在药店购买口服避孕药。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前吃这些药片。
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
不愿在成长中冒险的人,终将被生活吞噬。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
, 咽, 喝:
下
简直能把大海连水带鱼全
掉。 [喻饿或渴, 转喻贪婪]
想把一切都
没。 [喻贪婪]
的样子很不自然。
真会把我一口
下去。 [指
方用恶狠狠的眼光看]
话时发音不清
声
以相信的事。
相信人们
所
的一切Il avale ses mots en parlant .

话吐字不清。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
她来
咽下一粒药丸很
。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
只一口就
下了一杯烈酒。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
相信人们

的一切。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是广州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,

:“年轻人,你的前程远大。”
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在
咽一只野兽的,下面是这画的摹本。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
她来
咽下一粒药丸很
。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着一只蟒蛇在
掉一只野兽。
Il veut avaler son ami tout cru.
恨不得把朋友生
下去。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦! 我不得不强迫自己
下它。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的信用卡
进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事,
居然信以为真。
Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.
博茨瓦纳表示,各种藏匿方法正在
噬钻石。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事会的改革经证明是一颗
以下咽的药丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
凭从业医师开的处方可在药店购买口服避孕药。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前吃这些药片。
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
不愿在成长中冒险的人,终将被生活
噬。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再
一次试试!我就让你把自己的羽毛
下去,自大狂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样子很不自然。
眼光看]
:
是
以

事。 
人们对他所说
一切
某事Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只一口就吞下了一杯烈酒。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他
人们对他说
一切。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是广州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你
前程远大。”
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
本书上有一幅很酷
画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽
,下面是
画
摹本。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽。
Il veut avaler son ami tout cru.
他恨不得把朋友生吞下去。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我
用卡吞进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然
以为真。
Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.
博茨瓦纳表示,各种藏匿方法正在吞噬钻石。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事会
改革经证明是一颗
以下咽
药丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
凭从业医师开
处方可在药店购买口服避孕药。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前吃
些药片。
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
不愿在成长中冒险
人,终将被生活吞噬。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己
羽毛吞下去,自大狂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

]
]
地
:
地阅读一本书
地
]
以相信的事。
词:
词:Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只一口就吞下了一杯烈酒。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他相信人们对他说的一切。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是广州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很
。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽。
Il veut avaler son ami tout cru.
他恨不得把朋友生吞下去。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转
〉自动取款机把我的信用卡吞进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.
博茨瓦纳表示,各种藏匿方法正在吞噬钻石。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事会的改革经证明是一颗
以下咽的药丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
凭从业医师开的处方可在药店购买口服避孕药。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前吃这些药片。
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
不愿在成长中冒险的人,终将被生活吞噬。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。