法语助手
  • 关闭

adv.
1. 别样, 一样,
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我去。当时我非去可。
autrement dit 即,换话说


2. 否则,
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement …, 大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您意。
Cela n'est pas autrement utile. 这大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换话说,处于弱势。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来发展中国家

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有的做法也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优]
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心,不然我可要给你们看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 一样,
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我去。当时我非去
autrement dit ,换句话说


2. 否则,
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,然我要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 更漂亮;加倍的漂亮。


4. pas autrement 很…, 大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在同的背景下提出命题,再说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就存在了确实也只如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 不能不去。非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

并不认为还有另外的做法看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

如果是你的话,这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同背景下提出命题,再没说其它事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国真正代

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料销售是不可能

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 一样,
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时去。当时非去可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则,
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 很…,

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 对您很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,同,犹;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然, 也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

认为还有另外的做法看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时非去可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

,这个形象当然也就存在了确实也只可能

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

果是你的话,这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时不能不去。当时非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

并不认为还有另外的做法看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

如果是你的话,这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时不能不去。当时非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]
Je suis bien autrement surpris que vous. 比您感到意外。
Elle est autrement jolie. 她漂亮;她倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

并不认为还有另外的做法看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

没有勇气,或者生另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

如果是你的话,这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,