法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

微额供资方面,微额供资实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自
2. 〔心〕自我满

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience;souveraineté君权,王权;approvisionnement给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍恢复在财务上的自给自

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产和实现粮食自给自

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额资方面,微额资机构在实现业务自给自方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自更生就成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提经济自给自的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战促进自更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们协助有关国家实现自更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕
autosuffisance alimentaire d'un pays一个家食物
2. 〔心〕我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie治,个人主;indépendance;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了食其力和

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

家为此设立了几种有关机制,以粮食

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今粮食的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和粮食足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在业务足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们粮食

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经了粮食

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是技术、经济和社会方面的力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是由和能够我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

,他们应协助有关力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富行动,将会获得特别关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,水管将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键目标是实现技术、经济和社会方面自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整人口在自给自足水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系政策框架和期望必须是自由和能够自我维持

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

代表团认为这挑战能促进自力更生,同时阻止进一步外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关实现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience;souveraineté君权,权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高食生产力和食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

微额供资方面,微额供资机构自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

自给自足食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是技术、经济和社会方面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

推动加强自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务自给自足方面取得进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物
2. 〔心〕我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie治,个;indépendance;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了食其力和尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有机制,以实现粮食

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高足能力并增加财富行动,将会获得特注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理水管理将使我们实现粮食

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食和粮食安全是该计划中键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

目标是实现技术、经济和社会方面力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个口在水平差很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴政策框架和期望必须是由和能够我维持

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进力更生,同时阻止进一步外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有国家实现力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特强调提高妇女地位,鼓励足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement应,给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食产力和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额方面,微额构在实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自力更

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物
2. 〔心〕我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie治,个人主;indépendance;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了食其力和尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财上的

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是由和能够我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,