法语助手
  • 关闭
adv.
1. 无意识,不由
2.
La machine fonctionne automatiquement.机器运转。
3. 〈俗〉
Il est inutile de s'adresser à lui;il répond automatiquement par la négative.跟他说没有用,他会说不行。


常见用法
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是开启的

法语 助 手

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经从您的付费账户中划取。

Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.

在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会加到表格里。

Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.

不过,这种希望不会成为现实。

Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.

经济发展不会引起人类发展。

Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.

数据文件 # \\1 成功导入,程序将继续'

La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.

当冲突结束时,和平不会实现。

Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.

在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求高。

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他会说不行。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能卷走妻子的财产。

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则上的可行性未都意味着能实际实现。

Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.

不过,采用《指南》的建议并不取消这种禁止。

Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.

这么做几乎会导致对撰文人的驱逐。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不意味着家户脆弱。

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启谈判的机制。

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、和迅速获得流性支持。

Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.

但是,宪法中纳入此种条款,并不会确保尊重儿童权利。

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

而,企业之间的联系为当中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是就会实现的。

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女不会受益于信息社会。

Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.

与外国人结婚并不会改变妻子的国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automatiquement 的法语例句

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


automate, automaticien, automaticité, automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste,
adv.
1. 无意识地,不由自主地
2. 自动地
La machine fonctionne automatiquement.机器自动运转。
3. 〈俗〉必然地,自然而然地
Il est inutile de s'adresser à lui;il répond automatiquement par la négative.跟他说没有用,他必然会说不行。


常见用法
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

法语 助 手

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的付费账户中划取。

Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.

在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。

Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.

不过,这种希望不会自动成为现实。

Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.

经济发展不会自动地引起人类发展。

Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.

数据文件 # \\1 成功导自动继续'

La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.

在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他必然会说不行。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。

Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.

不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。

Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.

这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.

但是,宪法中纳此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。

Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.

与外国人结婚并不会自动改妻子的国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automatiquement 的法语例句

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


automate, automaticien, automaticité, automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste,
adv.
1. 无意识由自主
2. 自动
La machine fonctionne automatiquement.机器自动运转。
3. 〈俗〉必然,自然而然
Il est inutile de s'adresser à lui;il répond automatiquement par la négative.跟他说没有用,他必然会说行。


常见用法
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

法语 助 手

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的付费账户中划取。

Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.

两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。

Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.

种希望自动成为现实。

Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.

经济发展自动引起人类发展。

Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.

数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续'

La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.

当冲突结束时,和平自动实现。

Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.

类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定会使资源要求自动提高。

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他必然会说行。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务一定会带来资金的净流入。

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也自动卷走妻子的财产。

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。

Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.

,采用《指南》的建议并自动取消种禁止。

Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.

么做几乎会自动导致对撰文人的驱逐。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并必然意味着家户脆弱。

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,存在任何启动谈判的自动机制。

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、自动和迅速获得流动性支持。

Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.

但是,宪法中纳入此种条款,并自动确保尊重儿童权利。

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当中小企业真正发展作出贡献的潜力并自动就会实现的。

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女自动受益于信息社会。

Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.

与外国人结婚并会自动改变妻子的国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automatiquement 的法语例句

用户正在搜索


le vôtre, LEA, Léa, leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud,

相似单词


automate, automaticien, automaticité, automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste,
adv.
1. 无意识,不由自主
2. 自动
La machine fonctionne automatiquement.机器自动运转。
3. 〈俗〉必然,自然而然
Il est inutile de s'adresser à lui;il répond automatiquement par la négative.跟他说没有用,他必然会说不行。


常见用法
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

法语 助 手

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的付费账户中划取。

Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.

在这两个参数上没有遇任何问题,信息会自动里。

Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.

不过,这种希望不会自动成为现实。

Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.

经济发展不会自动引起人类发展。

Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.

数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续'

La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.

在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他必然会说不行。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。

Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.

不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。

Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.

这么做几乎会自动导致对撰文人的驱逐。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、自动和迅速获得流动性支持。

Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.

但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。

Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.

与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automatiquement 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


automate, automaticien, automaticité, automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste,
adv.
1. 无意识地,不由自主地
2. 自动地
La machine fonctionne automatiquement.机器自动运转。
3. 〈俗〉必然地,自然而然地
Il est inutile de s'adresser à lui;il répond automatiquement par la négative.跟他说没有用,他必然会说不行。


常见用法
le chauffage se déclenche automatiquement取暖自动开启的

法语 助 手

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的付费账户中划取。

Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.

在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。

Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.

不过,这种希望不会自动成为现实。

Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.

经济发展不会自动地引起人发展。

Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.

数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续'

La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.

在这环境协定下,出现一项新的环境协定不会使资源要求自动提高。

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他必然会说不行。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。

Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.

不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。

Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.

这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.

,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不自动就会实现的。

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。

Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.

与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automatiquement 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


automate, automaticien, automaticité, automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste,
adv.
1. 无意识地,不由自主地
2. 自动地
La machine fonctionne automatiquement.机器自动运转。
3. 〈俗〉必然地,自然而然地
Il est inutile de s'adresser à lui;il répond automatiquement par la négative.跟他说没有用,他必然会说不行。


常见用法
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

法语 助 手

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的付费账户中划取。

Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.

在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。

Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.

不过,这种希望不会自动成为现实。

Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.

经济发展不会自动地引起人类发展。

Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.

数据文件 # \\1 成,程序将自动继续'

La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.

在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他必然会说不行。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。

Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.

不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。

Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.

这么做几乎会自动致对撰文人的驱逐。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.

但是,宪法中纳此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。

Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.

与外国人结婚并不会自动改妻子的国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automatiquement 的法语例句

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


automate, automaticien, automaticité, automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste,
adv.
1. 无意识地,不由自主地
2. 自动地
La machine fonctionne automatiquement.机器自动运转。
3. 〈俗〉必然地,自然而然地
Il est inutile de s'adresser à lui;il répond automatiquement par la négative.跟他说没有用,他必然会说不行。


常见用法
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

法语 助 手

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的付费账户中划取。

Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.

在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。

Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.

不过,这种希望不会自动成为现实。

Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.

经济发展不会自动地引起人类发展。

Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.

数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动'

La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.

突结束时,和平不会自动实现。

Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.

在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他必然会说不行。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。

Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.

不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。

Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.

这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.

但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。

Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.

与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automatiquement 的法语例句

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


automate, automaticien, automaticité, automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste,
adv.
1. 无意识地,不由自主地
2. 自
La machine fonctionne automatiquement.机器自
3. 〈俗〉必然地,自然而然地
Il est inutile de s'adresser à lui;il répond automatiquement par la négative.没有用,必然会不行。


常见用法
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自开启的

法语 助 手

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经从您的付费账户中划取。

Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.

在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会加到表格里。

Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.

不过,这种希望不会成为现实。

Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.

经济发展不会地引起人类发展。

Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.

数据文件 # \\1 成功导入,程序将继续'

La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.

当冲突结束时,和平不会实现。

Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.

在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自提高。

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

没有用,必然不行。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能卷走妻子的财产。

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。

Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.

不过,采用《指南》的建议并不自取消这种禁止。

Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.

这么做几乎会地导致对撰文人的驱逐。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启谈判的机制。

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、和迅速地获得流性支持。

Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.

但是,宪法中纳入此种条款,并不会确保尊重儿童权利。

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是就会实现的。

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女不会受益于信息社会。

Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.

与外国人结婚并不会自改变妻子的国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automatiquement 的法语例句

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


automate, automaticien, automaticité, automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste,
adv.
1. 无意识地,不由自主地
2. 自动地
La machine fonctionne automatiquement.机器自动运转。
3. 〈俗〉必然地,自然而然地
Il est inutile de s'adresser à lui;il répond automatiquement par la négative.跟他说没有用,他必然会说不行。


常见用法
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

法语 助 手

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的付费账户中划取。

Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.

在这两个没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。

Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.

不过,这种希望不会自动成为现实。

Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.

经济发展不会自动地引起人类发展。

Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.

据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续'

La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.

在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他必然会说不行。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。

La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.

可原则的可行性未必都意味着能实际实现。

Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.

不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。

Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.

这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.

但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。

Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.

与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automatiquement 的法语例句

用户正在搜索


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,

相似单词


automate, automaticien, automaticité, automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste,