法语助手
  • 关闭

assurance supplémentaire

添加到生词本

n.
险(安全措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

此,这些额外由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康和其他辅助

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

此小组建议就运费、储存和费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额险费用,Contractors 600提供了要求偿的险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任,然后设法将这些险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的护主义增强提供多的

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多了一层

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

据Chevron International为佐所提出的据,小组认为Chevron International的险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投人支付了存放费、险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险而在责任险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

,这些额外保证由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保和其他辅助保

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

小组建议就运费、储存和保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供了要求偿的保险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供多的

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这世界上,我们就多了

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出的证据,小组认为Chevron International的保险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争保险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

外,投保人支付了存放费、保险费、逾期费等额外费用,索人对也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有部分是由于材料和设备增加了运输成本或保险费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外保证由工发织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小就运费、储存和保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

,尽管原子能机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供了要求偿的保险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供多的保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出的证据,小认为Chevron International的保险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争保险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投保人支付了存放费、保险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小认为可以合理地假设,增加的筑开支中有一部分由于材料和设备增加了运输成本或保险费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
(安全障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康障和其他辅助障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认能够增加供应

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额用,Contractors 600提供了要求偿的费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任,然后设法将这些的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可各成员国经受住主要贸易伙伴的护主义增强提供多的

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维和平的任务艰巨的这个世界上,我们就多了一层

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International佐证索所提出的证据,小组认Chevron International的费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS其增付战争提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投付了存放费、费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风,因而在责任项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认可以合理地假设,增加的建筑开中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并放款人提供更多,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
险(安全障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,方能够提额外

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外由工发组织的内部和外部审计提

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康障和其他辅助障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议费、储存和费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提更有力,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额险费用,Contractors 600提了要求偿的险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承不得不购买额外的偿责任,然后设法将这些险的费用转嫁给托

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的护主义增强提多的

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们多了一层

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出的证据,小组认为Chevron International的险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争险费了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外费、储存费和险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投支付了存放费、险费、逾期费等额外费用,索对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提额外战争风险,因而在责任险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了输成本或费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款更多,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
险(安全障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康障和其他辅助障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

于(h)项损失,即额险费用,Contractors 600提供了要求偿的险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任,然后设法将这些险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和系协定可为各成员国经受住主要贸易护主义增强提供多的

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多了一层

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐所提出的据,小组认为Chevron International的险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投人支付了存放费、险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险,因而在责任险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,应方能够额外保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外保证由工发组织的内部和外部审计

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放种浓缩材料的燃料库库存被认能够增加保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600了要求偿的保险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强多的保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务艰巨的这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International佐证索出的证据,小组认Chevron International的保险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS支持其增付战争保险费了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投保人支付了存放费、保险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输本或保险费用造的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于高透明度并放款人保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

了加强调查能力,高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

,这些额外保证由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保和其他辅助保

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

小组建议就运费、储存和保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供了要求偿的保险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供多的

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这世界上,我们就多了

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出的证据,小组认为Chevron International的保险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争保险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

外,投保人支付了存放费、保险费、逾期费等额外费用,索人对也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有部分是由于材料和设备增加了运输成本或保险费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供供应

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些由工发组织内部和部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和保险偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力应有,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料燃料库库存被认为能够增加供应

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即保险费用,Contractors 600提供了要求保险费发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买偿责任保险,然后设法将这些保险费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴保护主义增强提供保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平任务更为艰巨这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为所提出据,小组认为Chevron International险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争保险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定货物支付了总共126,644荷兰盾运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

,投保人支付了存放费、保险费、逾期费等费用,人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela附属公司和沙特石油公司之间一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

,由于苏丹局势没有要求承包商提供战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或保险费用造成

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
(安全障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,应方能够额外

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外由工发组织的内部外部审计

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康其他辅助障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会有力的应有,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额用,Contractors 600了要求偿的费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任,然后设法将这些的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的护主义增强多的

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持平的任务艰巨的这个世界上,我们就多了一层

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索出的证据,小组认为Chevron International的费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投人支付了存放费、费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商额外战争风,因而在责任项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料设备增加了运输成本或费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于高透明度并为放款人,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国与原子能机构任务相关、具有直接即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,