法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 难所, 庇护所, 隐
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供


2. 收容所, 救济; <旧>精神院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神院,疯人院


3. 幽静;<转>
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

联想:
  • refuge   n.m. 庇护;难;难所;(街道中的)车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié难的,逃亡的;psychiatrique精神的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再来,还会哭的

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的难所

La Gambie lui a accordé l'asile politique.

冈比亚给予了政治庇护

En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

此外,被贩运的受害者可以申请

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

同日,他向联合王国申请庇护

Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.

毛里塔尼亚人没有理由到国外寻找庇护

Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.

穆斯林少数人群体的寻求庇护者仍然在逃往孟加拉国

M. Lopo (sous le nom de Weshti Ikobonga) s'est vu accorder l'asile aux mêmes conditions.

Lopo先生以Weshti Ikobonga的名义随之获得庇护

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

得知孟加拉国警察仍在搜寻时,决定申请庇护

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精神人接管了精神

Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.

另一个类似事例是,西班牙政府主动提有可能为巴拿马M.A. Noriega将军提供庇护

Avez-vous demandé l’asile politique ?

(你有申请过政治难吗?

La première a trait au droit d'asile.

第一项建议是关于庇护权。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民地位的申请者

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神院,疯人院


3. 幽处;<转>避风港
un asile de paix 幽
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难,逃亡;psychiatrique精神;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月果再让她出来,她还会哭

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您庇护

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所

La Gambie lui a accordé l'asile politique.

冈比亚给予了她政治庇护

En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

此外,被贩运受害者可以申请避难

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

同日,他向联合王国申请庇护

Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.

毛里塔尼亚人没有理由到国外寻找庇护

Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.

穆斯林少数人群体寻求庇护者仍然在逃往孟加拉国

M. Lopo (sous le nom de Weshti Ikobonga) s'est vu accorder l'asile aux mêmes conditions.

Lopo先生以Weshti Ikobonga名义随获得庇护

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际例子:精神人接管了精神

Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.

另一个类似事例是,西班牙政府主动提出有可能为巴拿马M.A. Noriega将军提供庇护

Avez-vous demandé l’asile politique ?

(你有申请过政治避难吗?

La première a trait au droit d'asile.

第一项建议是关于庇护权。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护人数正在减少。

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民申请者

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官反对意见,庇护案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神, 疯人
asile (de vieillards) 人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神,疯人


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇, 保
droit d'asile 庇
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

联想:
  • refuge   n.m. 庇;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,逃亡的;psychiatrique精神的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,,孤儿;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的

L'asile est à deux kilomètres du village.

离村子还有两公里,我走去了。

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

La Gambie lui a accordé l'asile politique.

冈比亚给予了她政治

En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

此外,被贩运的受害者可以申请避难

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

同日,他向联合王国申请

Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.

毛里塔尼亚人没有理由到国外寻找

Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.

穆斯林少数人群体的寻求者仍然在逃往孟加拉国

M. Lopo (sous le nom de Weshti Ikobonga) s'est vu accorder l'asile aux mêmes conditions.

Lopo先生以Weshti Ikobonga的名义随之获得

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精神人接管了精神

Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.

另一个类似事例是,西班牙政府主动提出有可能为巴拿马M.A. Noriega将军提供

Avez-vous demandé l’asile politique ?

(你有申请过政治避难吗?

La première a trait au droit d'asile.

第一项建议是关于庇权。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请的人数正在减少。

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民地位的申请者

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. , 保
droit d'asile
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

联想:
  • refuge   n.m. ;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,逃亡的;psychiatrique精神的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

La Gambie lui a accordé l'asile politique.

冈比亚给予了她政治

En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

此外,被贩运的受害者可以申请避难

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

同日,他向联合王国申请

Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.

毛里塔尼亚人没有理由到国外寻找

Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.

穆斯林少数人群体的寻求者仍然在逃往孟加拉国

M. Lopo (sous le nom de Weshti Ikobonga) s'est vu accorder l'asile aux mêmes conditions.

Lopo先生以Weshti Ikobonga的名义随之获得

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的子:精神人接管了精神

Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.

另一个类似事是,西班牙政府主动提出有可能为巴拿马M.A. Noriega将军提供

Avez-vous demandé l’asile politique ?

(你有申请过政治避难吗?

La première a trait au droit d'asile.

第一项建议是关于权。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请的人数正在减少。

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民地位的申请者

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,案。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神, 疯
asile (de vieillards) 收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神,疯


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,逃亡的;psychiatrique精神的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,,孤儿;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

L'asile est à deux kilomètres du village.

离村子还有两公里,我走去了。

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

La Gambie lui a accordé l'asile politique.

冈比亚给予了她政治庇护

En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

此外,被贩运的受害者可以申请避难

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

同日,他向联合王国申请庇护

Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.

毛里塔尼亚没有理由到国外寻找庇护

Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.

穆斯林少数群体的寻求庇护者仍然在逃往孟加拉国

M. Lopo (sous le nom de Weshti Ikobonga) s'est vu accorder l'asile aux mêmes conditions.

Lopo先生以Weshti Ikobonga的名义随之获得庇护

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精神接管了精神

Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.

另一个类似事例是,西班牙政府主动提出有可能为巴拿马M.A. Noriega将军提供庇护

Avez-vous demandé l’asile politique ?

(你有申请过政治避难吗?

La première a trait au droit d'asile.

第一项建议是关于庇护权。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护数正在减少。

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民地位的申请者

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神, 疯人
asile (de vieillards) 养人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神,疯人


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. , 保
droit d'asile
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

联想:
  • refuge   n.m. ;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难,逃亡;psychiatrique精神;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养,孤儿;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您

L'asile est à deux kilomètres du village.

离村子还有两公里,我走去了。

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所

La Gambie lui a accordé l'asile politique.

冈比亚给予了她政治

En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

此外,被贩运受害者可以申请避难

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

同日,他向联合王国申请

Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.

毛里塔尼亚人没有理由到国外寻找

Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.

穆斯林少数人群体寻求者仍然在逃往孟加拉国

M. Lopo (sous le nom de Weshti Ikobonga) s'est vu accorder l'asile aux mêmes conditions.

Lopo先生以Weshti Ikobonga名义随之获得

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际例子:精神人接管了精神

Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.

另一个类似事例是,西班牙政府主动提出有可能为巴拿马M.A. Noriega将军提供

Avez-vous demandé l’asile politique ?

(你有申请过政治避难吗?

La première a trait au droit d'asile.

第一项建议是关于权。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请人数正在减少。

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民地位申请者

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官反对意见,案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 难所, 所, 隐
trouver asile à l'étranger 在国外找到
donner asile à qqn. 为某人提供


2. 收容所, 救济处; <旧>精神院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神院,疯人院


3. 幽静处;<转>风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. , 保
droit d'asile
demander l'asile politique 要求政


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

联想:
  • refuge   n.m. 难;难所;(街道中的)车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié难的,逃亡的;psychiatrique精神的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的难所

La Gambie lui a accordé l'asile politique.

冈比亚给予了她政

En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

此外,被贩运的受害者可以申请

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

同日,他向联合王国申请

Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.

毛里塔尼亚人没有理由到国外寻找

Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.

穆斯林少数人群体的寻求者仍然在逃往孟加拉国

M. Lopo (sous le nom de Weshti Ikobonga) s'est vu accorder l'asile aux mêmes conditions.

Lopo先生以Weshti Ikobonga的名义随之获得

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精神人接管了精神

Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.

另一个类似事例是,西班牙政府主动提出有可能为巴拿马M.A. Noriega将军提供

Avez-vous demandé l’asile politique ?

(你有申请过政难吗?

La première a trait au droit d'asile.

第一项建议是关于权。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请的人数正在减少。

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民地位的申请者

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精, 疯人
asile (de vieillards) 养老,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精,疯人


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难,逃亡;psychiatrique;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老,孤儿;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

有成百万我们祈求您庇护

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老离村子还有两公里,我走去了。

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所

La Gambie lui a accordé l'asile politique.

冈比亚给予了她政治庇护

En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

此外,被贩运受害者可以申请避难

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

同日,他向联合王国申请庇护

Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.

毛里塔尼亚人没有理由到国外寻找庇护

Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.

穆斯林少数人群体寻求庇护者仍然在逃往孟加拉国

M. Lopo (sous le nom de Weshti Ikobonga) s'est vu accorder l'asile aux mêmes conditions.

Lopo先生以Weshti Ikobonga名义随之获得庇护

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际例子:精人接管了

Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.

另一个类似事例是,西班牙政府主动提出有可能为巴拿马M.A. Noriega军提供庇护

Avez-vous demandé l’asile politique ?

(你有申请过政治避难吗?

La première a trait au droit d'asile.

第一项建议是关于庇护权。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护人数正在减少。

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民地位申请者

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官反对意见,庇护案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某提供避难


2. 容所, 救济处; <旧>精神院, 疯
asile (de vieillards) 养院,容所
asile de nuit 夜晚容所
asile (d'aliénés) 精神院,疯


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难,逃亡;psychiatrique精神;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice容所,养院,孤儿院;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈庇护

L'asile est à deux kilomètres du village.

离村子还有两公里,我走去了。

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所

La Gambie lui a accordé l'asile politique.

冈比亚给予了她政治庇护

En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

此外,被贩运受害者可以申请避难

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

同日,他向联合王国申请庇护

Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.

毛里塔尼亚没有理由到国外寻找庇护

Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.

穆斯林少数群体庇护者仍然在逃往孟加拉国

M. Lopo (sous le nom de Weshti Ikobonga) s'est vu accorder l'asile aux mêmes conditions.

Lopo先生以Weshti Ikobonga名义随之获得庇护

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际例子:精神接管了精神

Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.

另一个类似事例是,西班牙政府主动提出有可能为巴拿马M.A. Noriega将军提供庇护

Avez-vous demandé l’asile politique ?

(你有申请过政治避难吗?

La première a trait au droit d'asile.

第一项建议是关于庇护权。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护数正在减少。

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民地位申请者

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官反对意见,庇护案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,