法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽处;<转>避风港
un asile de paix 幽地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难;psychiatrique精神病;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时犯罪庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱最可靠避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护无亲属伴随未成年人贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱如何处理寻求庇护

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署联邦接待申请避难者机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


sidérostat, sidérotechnie, sidérothérapie, sidérotil, sidérotyl, sidéroxyde, sidéroxyle, sidéroxylon, sidérozote, sidérurgie,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 处;<转>避风
un asile de paix 的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁的避风


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病, 疯人
asile (de vieillards) 养人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病,疯人


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


silane, silanédiol, silanétriol, silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
réfugié避难;psychiatrique;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护无亲属伴随未成年人贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

邦避难署是邦接待申请避难者机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite, sillite,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变
asilaire
词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement,关押,软;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné的,被的,被关押的,被软的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


simili, similibronze, similicuir, similigraveur, similigravure, similimarbre, similimaroquin, similipierre, similisage, similisé,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词
asilaire
义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement留,押,软;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné留的,被的,被押的,被软的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


simonyite, simoun, simple, simplectite, simplement, simples, simplesse, simplet, simplex, simplexe,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济; <旧>病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 病院,疯人院


3. 幽静;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱如何理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts
le dernier asile

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难;psychiatrique精神病;internement拘留,拘禁,关,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné拘留拘禁软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护无亲属伴随未成年人贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,