法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 关节, 关节联;
articulation du genou 膝关节
articulations mobiles 动关节


2. [动]节, 关节;
3. [机]铰, 活节; 铰支联;
articulation à rotule 球窝节,万向节
axe d'articulation 支轴,支销


4. 连贯, 衔;
articulation d'un raisonnement 推理的连贯性

5. [法]逐条陈述, 列举事实;
6. [语]发音

avoir une mauvaise articulation 发音不准,吐字不清晰
point d'articulation 发音部位


法 语助 手
联想:
  • jonction   n.f. 合,连,联合,会合,汇合

动词变化:
articuler
形容词变化:
articulé, articulée, articulaire
近义词:
jointure,  jonction,  parler,  parole,  prononciation,  élocution,  attache,  charnière,  emboîtement
联想词
articuler清楚发音;articulée式;structuration构造;harmonisation调,调和;cohérence结构紧密,严密,调;articulaire关节的;complémentarité补充性, 补性;coordination调,调整,性;articulé式;temporalité时间性;interaction作用,相影响;

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套的铸管管件、及密封装置。

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己的加工厂和联合加工厂

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个准则草案找到较准确的措辞

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委员会之间的合作和经验交流。

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

将这些进程合并起来并非是项容易的工作。

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有的、新的和即将出现的筹资机制之间需要更大的政策连贯性。

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能确保对委员会工作的适当了解和调。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法的基础。

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是个明显的交叉点。

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并确保对现有网络的补充以及与现有网络的联系。

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面的伙伴关系战略相对更加明确。

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本的权力关系,而不涉及这关系,就不会取得最理想的结果。

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算和预算纲要周期同步。

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议之间的交推动。

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要加强的方面包括个新的、突出强调的涵盖人口、教育、健康和贫困的社会—人口组成部分。

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展的理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源的利用之间的联系得到加强。

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这伙伴关系及其与八国集团的关系取得共同理解。

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特派团行动各个阶段。

L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.

这种国家责任与国际支持之间的相关系继续对国际社会构成了重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulation 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,

n. f.
1. 关节, 关节联接;
articulation du genou 膝关节
articulations mobiles 动关节


2. [动]节, 关节;
3. [机]铰接, 活节; 铰支联接;
articulation à rotule 球窝节,万向节
axe d'articulation 支轴,支销


4. 连贯, 衔接;
articulation d'un raisonnement 推理的连贯性

5. [法]逐条陈述, 列举事实;
6. [语]发音

avoir une mauvaise articulation 发音不准,吐字不清晰
point d'articulation 发音部位


法 语助 手
联想:
  • jonction   n.f. 接合,连接,联合,会合,汇合

动词变化:
articuler
形容词变化:
articulé, articulée, articulaire
近义词:
jointure,  jonction,  parler,  parole,  prononciation,  élocution,  attache,  charnière,  emboîtement
联想词
articuler清楚发音;articulée铰接式;structuration构造;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;articulaire关节的;complémentarité补充性, 补性;coordination协调,调整,一致性;articulé铰接式;temporalité时间性;interaction作用,相影响;

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套的铸管管件、接头及密封装置。

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己的加工厂和联合加工厂

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个准则草案找到较准确的措辞

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委员会之间的合作和经验

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

这些进程合并起来并非是一项容易的工作。

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有的、新的和即出现的筹资机制之间需要更大的政策连贯性。

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能确保对委员会工作的适当了解和协调。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样有助于把大西洋域同太平洋域联系起来。

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法的基础。

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是一个明显的叉点。

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并确保对现有网络的补充以及与现有网络的联系。

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面的伙伴关系战略相对更加明确。

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本的权力关系,而不涉及这一关系,就不会取得最理想的结果。

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算和预算纲要周期同步。

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议之间的推动。

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要加强的方面包括一个新的、突出强调的涵盖人口、教育、健康和贫困的社会—人口组成部分。

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展的理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源的利用之间的联系得到加强。

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团的关系取得共同理解。

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特派团行动各个阶段。

L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.

这种国家责任与国际支持之间的相关系继续对国际社会构成了重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulation 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,

n. f.
1. 关节, 关节联;
articulation du genou 膝关节
articulations mobiles 动关节


2. [动]节, 关节;
3. [机]铰, 活节; 铰支联;
articulation à rotule 球窝节,万向节
axe d'articulation 支轴,支销


4. 贯, 衔;
articulation d'un raisonnement 推理的贯性

5. [法]逐条陈述, 列举事实;
6. [语]发音

avoir une mauvaise articulation 发音不准,吐字不清晰
point d'articulation 发音部位


法 语助 手
联想:

动词变化:
articuler
形容词变化:
articulé, articulée, articulaire
近义词:
jointure,  jonction,  parler,  parole,  prononciation,  élocution,  attache,  charnière,  emboîtement
联想词
articuler清楚发音;articulée式;structuration构造;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;articulaire关节的;complémentarité补充性, 补性;coordination协调,调整,一致性;articulé式;temporalité时间性;interaction作用,相影响;

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套的铸管管件、及密封装置。

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己的工厂和工厂

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个准则草案找到较准确的措辞

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须个委员会之间的和经验交流。

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

将这些进程并起来并非是一项容易的工作。

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有的、新的和即将出现的筹资机制之间需要更大的政策贯性。

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能确保对委员会工作的适当了解和协调。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法的基础。

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是一个明显的交叉点。

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并确保对现有网络的补充以及与现有网络的联系。

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面的伙伴关系战略相对更明确。

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本的权力关系,而不涉及这一关系,就不会取得最理想的结果。

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算和预算纲要周期同步。

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议之间的交推动。

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要的方面包括一个新的、突出调的涵盖人口、教育、健康和贫困的社会—人口组成部分。

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展的理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源的利用之间的联系得到

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团的关系取得共同理解。

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特派团行动各个阶段。

L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.

这种国家责任与国际支持之间的相关系继续对国际社会构成了重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulation 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,

n. f.
1. 关节, 关节联接;
articulation du genou 膝关节
articulations mobiles 动关节


2. [动]节, 关节;
3. [机]铰接, 活节; 铰支联接;
articulation à rotule 球窝节,万向节
axe d'articulation 支轴,支销


4. 连贯, 衔接;
articulation d'un raisonnement 推理连贯性

5. [法]逐条陈述, 列举事实;
6. [语]发音

avoir une mauvaise articulation 发音不准,吐字不清晰
point d'articulation 发音部位


法 语助 手
联想:
  • jonction   n.f. 接,连接,联,会,汇

动词变化:
articuler
形容词变化:
articulé, articulée, articulaire
词:
jointure,  jonction,  parler,  parole,  prononciation,  élocution,  attache,  charnière,  emboîtement
联想词
articuler清楚发音;articulée铰接式;structuration构造;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;articulaire关节;complémentarité补充性, 补性;coordination协调,调整,一致性;articulé铰接式;temporalité性;interaction作用,相影响;

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套铸管管件、接头及密封装置。

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己加工厂和加工厂

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个准则草案找到较准确措辞

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委员会之和经验交流。

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

将这些进程并起来并非是一项容易工作。

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有、新和即将出现筹资机制之需要更大政策连贯性。

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能确保对委员会工作适当了解和协调。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法基础。

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是一个明显交叉点。

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并确保对现有网络补充以及与现有网络联系。

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面伙伴关系战略相对更加明确。

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本权力关系,而不涉及这一关系,就不会取得最理想结果。

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算和预算纲要周期同步。

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议之推动。

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要加强方面包括一个新、突出强调涵盖人口、教育、健康和贫困社会—人口组成部分。

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源利用之联系得到加强。

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团关系取得共同理解。

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特团行动各个阶段。

L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.

这种国家责任与国际支持之关系继续对国际社会构成了重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulation 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,

n. f.
1. 关节, 关节联接;
articulation du genou 膝关节
articulations mobiles 动关节


2. [动]节, 关节;
3. [机]铰接, 活节; 铰支联接;
articulation à rotule 球窝节,万向节
axe d'articulation 支轴,支销


4. 连贯, 衔接;
articulation d'un raisonnement 推理连贯性

5. [法]逐条陈述, 列举事实;
6. [语]发音

avoir une mauvaise articulation 发音不准,吐字不清晰
point d'articulation 发音部位


法 语助 手
联想:
  • jonction   n.f. 接,连接,联,会,汇

动词变化:
articuler
形容词变化:
articulé, articulée, articulaire
词:
jointure,  jonction,  parler,  parole,  prononciation,  élocution,  attache,  charnière,  emboîtement
联想词
articuler清楚发音;articulée铰接式;structuration构造;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;articulaire关节;complémentarité补充性, 补性;coordination协调,调整,一致性;articulé铰接式;temporalité性;interaction作用,相影响;

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套铸管管件、接头及密封装置。

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己加工厂和加工厂

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个准则草案找到较准确措辞

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委员会之和经验交流。

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

将这些进程并起来并非是一项容易工作。

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有、新和即将出现筹资机制之需要更大政策连贯性。

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能确保对委员会工作适当了解和协调。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法基础。

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是一个明显交叉点。

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并确保对现有网络补充以及与现有网络联系。

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面伙伴关系战略相对更加明确。

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本权力关系,而不涉及这一关系,就不会取得最理想结果。

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算和预算纲要周期同步。

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议之推动。

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要加强方面包括一个新、突出强调涵盖人口、教育、健康和贫困社会—人口组成部分。

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源利用之联系得到加强。

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团关系取得共同理解。

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特团行动各个阶段。

L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.

这种国家责任与国际支持之关系继续对国际社会构成了重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulation 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,

n. f.
1. 关节, 关节联;
articulation du genou 膝关节
articulations mobiles 动关节


2. [动]节, 关节;
3. [机]铰, 活节; 铰支联;
articulation à rotule 球窝节,万向节
axe d'articulation 支轴,支销


4. 贯, 衔;
articulation d'un raisonnement 推理的贯性

5. [法]逐条陈述, 列举事实;
6. [语]发音

avoir une mauvaise articulation 发音不准,吐字不清晰
point d'articulation 发音部位


法 语助 手
联想:

动词变化:
articuler
形容词变化:
articulé, articulée, articulaire
近义词:
jointure,  jonction,  parler,  parole,  prononciation,  élocution,  attache,  charnière,  emboîtement
联想词
articuler清楚发音;articulée式;structuration构造;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;articulaire关节的;complémentarité补充性, 补性;coordination协调,调整,一致性;articulé式;temporalité时间性;interaction作用,相影响;

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套的铸管管件、及密封装置。

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己的工厂和工厂

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个准则草案找到较准确的措辞

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须个委员会之间的和经验交流。

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

将这些进程并起来并非是一项容易的工作。

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有的、新的和即将出现的筹资机制之间需要更大的政策贯性。

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能确保对委员会工作的适当了解和协调。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法的基础。

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是一个明显的交叉点。

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并确保对现有网络的补充以及与现有网络的联系。

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面的伙伴关系战略相对更明确。

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本的权力关系,而不涉及这一关系,就不会取得最理想的结果。

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算和预算纲要周期同步。

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议之间的交推动。

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要的方面包括一个新的、突出调的涵盖人口、教育、健康和贫困的社会—人口组成部分。

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展的理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源的利用之间的联系得到

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团的关系取得共同理解。

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特派团行动各个阶段。

L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.

这种国家责任与国际支持之间的相关系继续对国际社会构成了重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulation 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,

n. f.
1. 关节, 关节接;
articulation du genou 膝关节
articulations mobiles 动关节


2. [动]节, 关节;
3. [机]铰接, 活节; 铰支接;
articulation à rotule 球窝节,万向节
axe d'articulation 支轴,支销


4. 连贯, 衔接;
articulation d'un raisonnement 推理的连贯性

5. [法]逐条陈述, 列举事实;
6. [语]发音

avoir une mauvaise articulation 发音不准,吐字不清晰
point d'articulation 发音部位


法 语助 手
想:
  • jonction   n.f. 接合,连接,合,合,汇合

动词变化:
articuler
形容词变化:
articulé, articulée, articulaire
近义词:
jointure,  jonction,  parler,  parole,  prononciation,  élocution,  attache,  charnière,  emboîtement
想词
articuler清楚发音;articulée铰接式;structuration构造;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;articulaire关节的;complémentarité补充性, 补性;coordination协调,调整,一致性;articulé铰接式;temporalité时间性;interaction作用,相影响;

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套的铸管管件、接头及密封装置。

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己的加工厂和加工厂

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个准则草案找到较准确的措辞

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委间的合作和经验交流。

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

将这些进程合并起来并非是一项容易的工作。

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有的、新的和即将出现的筹资机制间需要更大的政策连贯性。

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能确保对委工作的适当了解和协调。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域系起来。

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法的基础。

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是一个明显的交叉点。

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并确保对现有网络的补充以及与现有网络的系。

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面的伙伴关系战略相对更加明确。

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本的权力关系,而不涉及这一关系,就不取得最理想的结果。

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算和预算纲要周期同步。

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议间的交推动。

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要加强的方面包括一个新的、突出强调的涵盖人口、教育、健康和贫困的社—人口组成部分。

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展的理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源的利用间的系得到加强。

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团的关系取得共同理解。

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特派团行动各个阶段。

L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.

这种国家责任与国际支持间的相关系继续对国际社构成了重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulation 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,

n. f.
1. 关节, 关节联接;
articulation du genou 膝关节
articulations mobiles 动关节


2. [动]节, 关节;
3. [机]铰接, 活节; 铰支联接;
articulation à rotule 球窝节,万向节
axe d'articulation 支轴,支销


4. 连贯, 衔接;
articulation d'un raisonnement 推理的连贯性

5. [法]逐条陈述, 列举事实;
6. [语]发音

avoir une mauvaise articulation 发音不准,吐字不清晰
point d'articulation 发音部位


法 语助 手
联想:
  • jonction   n.f. 接合,连接,联合,会合,汇合

动词变化:
articuler
形容词变化:
articulé, articulée, articulaire
近义词:
jointure,  jonction,  parler,  parole,  prononciation,  élocution,  attache,  charnière,  emboîtement
联想词
articuler清楚发音;articulée铰接;structuration构造;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;articulaire关节的;complémentarité补充性, 补性;coordination协调,调整,一致性;articulé铰接;temporalité性;interaction作用,响;

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套的铸管管件、接头及密封装置。

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己的加工厂和联合加工厂

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个准则草案找到较准确的措辞

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委员会之合作和经验交流。

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

将这些进程合并起来并非是一项容易的工作。

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有的、新的和即将出现的筹资机制之需要更大的政策连贯性。

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能确保对委员会工作的适当了解和协调。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法的基础。

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是一个明显的交叉点。

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并确保对现有网络的补充以及与现有网络的联系。

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面的伙伴关系战略对更加明确。

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本的权力关系,而不涉及这一关系,就不会取得最理想的结果。

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算和预算纲要周期同步。

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议之的交推动。

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要加强的方面包括一个新的、突出强调的涵盖人口、教育、健康和贫困的社会—人口组成部分。

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展的理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源的利用之的联系得到加强。

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团的关系取得共同理解。

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特派团行动各个阶段。

L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.

这种国家责任与国际支持之关系继续对国际社会构成了重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulation 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,

n. f.
1. 关节, 关节联接;
articulation du genou 膝关节
articulations mobiles 动关节


2. [动]节, 关节;
3. [机]铰接, 活节; 铰支联接;
articulation à rotule 球窝节,万向节
axe d'articulation 支轴,支销


4. 连贯, 衔接;
articulation d'un raisonnement 推理的连贯性

5. [法]逐条陈述, 列举事实;
6. [语]发音

avoir une mauvaise articulation 发音不,吐字不清晰
point d'articulation 发音部位


法 语助 手
联想:
  • jonction   n.f. 接合,连接,联合,会合,汇合

近义词:
jointure,  jonction,  parler,  parole,  prononciation,  élocution,  attache,  charnière,  emboîtement
联想词
articuler清楚发音;articulée铰接式;structuration构造;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;articulaire关节的;complémentarité补充性, 补性;coordination协调,调整,一致性;articulé铰接式;temporalité时间性;interaction作用,相影响;

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套的铸管管件、接头及密封装置。

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己的加工厂和联合加工厂

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个则草案找到措辞

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委员会之间的合作和经验交流。

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

将这些进程合并起来并非是一项容易的工作。

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有的、新的和即将出现的筹资机制之间需要更大的政策连贯性。

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能保对委员会工作的适当了解和协调。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法的基础。

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是一个明显的交叉点。

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并保对现有网络的补充以及与现有网络的联系。

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面的伙伴关系战略相对更加明

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本的权力关系,而不涉及这一关系,就不会取得最理想的结果。

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算和预算纲要周期同步。

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议之间的交推动。

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要加强的方面包括一个新的、突出强调的涵盖人口、教育、健康和贫困的社会—人口组成部分。

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展的理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源的利用之间的联系得到加强。

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团的关系取得共同理解。

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特派团行动各个阶段。

L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.

这种国家责任与国际支持之间的相关系继续对国际社会构成了重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulation 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler,