法语助手
  • 关闭
n. m.
[]主教, 大主教
近义词:
évêque métropolitain,  évêque
联想词
évêque主教;archevêché主教教区, 主教府;archidiocèse主教教区;prélat高级教士,主教;évêché主教管辖区;diocèse主教管区,教区;épiscopat主教职位或任期;cardinal基本的,主要的;abbé修道院院长;chanoine议事司铎;vicaire副本堂神父,代理人;

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我是你母亲,大主教才是你父亲。”

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

主席单独还会见了比绍主教。

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,主教同新任命的教廷牧师离开了布尼亚。

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切杀行动,尤其是谴责Duarte大主教最近遇害事件。

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大主教是希望的象征,其影响所及,远远超出教会南部非洲。

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,我请大主教在我前面检测,因为我担心我的结果。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以法语发言):我现在请教廷观察国常驻观察员米廖雷大主教发言。

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore大主教(罗马教廷观察员)说,不公正是导致以色列人巴勒斯坦人面临出现分歧的核心问题。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.

马蒂诺大主教(教廷)(以英语发言):关于单方面治外强制性措施的讨论已经持续了许多年。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现在请观察国罗马教廷观察员代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

在布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大主教的传道录音带。

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会的成员包括数个部委、检察长、非政府组织、儿科医院危地马拉大主教等。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武大主教的情况,他被刚果民盟逐出其主管教区。

Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

应主席邀请,米格利奥雷大主教(教廷)在安理厅一侧为他保留的座位就座。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以西班牙语发言):我现在请罗马教廷观察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣大主教特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个教士围绕在他身边。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现请观察国罗马教廷常驻观察员教廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archevêque 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,
n. m.
[宗]总主教, 大主教
近义词:
évêque métropolitain,  évêque
联想词
évêque主教;archevêché总主教教区, 总主教府;archidiocèse总主教教区;prélat高级教士,主教;évêché主教管辖区;diocèse主教管区,教区;épiscopat主教职位或任期;cardinal基本的,主要的;abbé修道院院长;chanoine议事司铎;vicaire副本堂神父,代理人;

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我是你母亲,大主教才是你父亲。”

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

主席单独还会见了比绍主教。

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,主教同新任命的教廷牧师离开了布尼亚。

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切杀行动,尤其是谴责Duarte大主教最近遇害事件。

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大主教是希望的象征,其影响所及,远远超出教会和南部非洲。

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,我请大主教在我前面检测,因为我担心我的结果。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(法语发言):我现在请教廷观察国常驻观察员米廖雷大主教发言。

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore大主教(罗马教廷观察员)说,不公正是导致人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧的核心问题。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能效。

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.

马蒂诺大主教(教廷)(英语发言):关于单方面治外强制性措施的讨论已经持续了许多年。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(英语发言):我现在请观察国罗马教廷观察员代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

在布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大主教的传道录音带。

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会的成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、儿科医院和危地马拉大主教等。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武大主教的情况,他被刚果民盟逐出其主管教区。

Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

应主席邀请,米格利奥雷大主教(教廷)在安理厅一侧为他保留的座位就座。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(西班牙语发言):我现在请罗马教廷观察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣大主教特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个教士围绕在他身边。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(英语发言):我现请观察国罗马教廷常驻观察员教廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archevêque 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,
n. m.
[宗]总教, 大
近义词:
évêque métropolitain,  évêque
联想词
évêque教;archevêché教教区, 总教府;archidiocèse教教区;prélat高级教士,教;évêché教管辖区;diocèse教管区,教区;épiscopat教职位或任期;cardinal基本的,要的;abbé修道院院长;chanoine议事司铎;vicaire副本堂神父,代理人;

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

是你母亲,才是你父亲。”

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

独还会见了比绍教。

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大教。

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,同新任命的教廷牧师离开了布尼亚。

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切杀行动,尤其是谴责Duarte大教最近遇害事件。

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大教是希望的象征,其影响所及,远远超出教会和南部非洲。

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,请大面检测,因为担心的结果。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大教现已正式退休,开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

(以法语发言):请教廷观察国常驻观察员米廖雷发言。

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore(罗马教廷观察员)说,不公正是导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧的核心问题。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经教教区批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.

马蒂诺大教(教廷)(以英语发言):关于方面治外强制性措施的讨论已经持续了许多年。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

(以英语发言):请观察国罗马教廷观察员代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大教阁下发言。

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大教的传道录音带。

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会的成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、儿科医院和危地马拉大教等。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武的情况,他被刚果民盟逐出其管教区。

Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

邀请,米格利奥雷大教(教廷)安理厅一侧为他保留的座位就座。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

(以西班牙语发言):请罗马教廷观察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大教阁下发言。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣特科特持了弥撒,来自各个国家的十几个教士围绕他身边。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

(以英语发言):现请观察国罗马教廷常驻观察员教廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大教发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 archevêque 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,
n. m.
[宗]总主, 大主
近义词:
évêque métropolitain,  évêque
联想词
évêque;archevêché总主, 总主府;archidiocèse总主;prélat高级士,主;évêché;diocèse;épiscopat职位或任期;cardinal基本的,主要的;abbé修道院院长;chanoine议事司铎;vicaire副本堂神父,代理人;

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

是你母亲,大主才是你父亲。”

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

主席单独还会见了比绍主

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,同新任命的廷牧师离开了布尼亚。

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切杀行动,尤其是谴责Duarte大主最近遇害事件。

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大主是希望的象征,其影响所及,远远超出会和南部非洲。

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,请大主前面检测,因为担心的结果。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主已正式退休,开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以法语发言):廷观察国常驻观察员米廖雷大主发言。

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore大主(罗马廷观察员)说,不公正是导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出分歧的核心问题。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主大主批准,会法院做出裁定,收养关系才能生效。

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.

马蒂诺大主(廷)(以英语发言):关于单方面治外强制性措施的讨论已经持续了许多年。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以英语发言):请观察国罗马廷观察员代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主阁下发言。

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大主的传道录音带。

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会的成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、儿科医院和危地马拉大主等。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武大主的情况,他被刚果民盟逐出其主

Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

应主席邀请,米格利奥雷大主廷)安理厅一侧为他保留的座位就座。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以西班牙语发言):请罗马廷观察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主阁下发言。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣大主特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个士围绕他身边。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以英语发言):请观察国罗马廷常驻观察员廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大主发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 archevêque 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,
n. m.
[宗]总主教, 大主教
近义词:
évêque métropolitain,  évêque
évêque主教;archevêché总主教教区, 总主教府;archidiocèse总主教教区;prélat高级教士,主教;évêché主教管辖区;diocèse主教管区,教区;épiscopat主教职位或任期;cardinal基本的,主要的;abbé修道院院长;chanoine议事司铎;vicaire副本堂神父,代理人;

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我是你母亲,大主教才是你父亲。”

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

主席单独还会见了比绍主教。

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,主教同新任命的教廷牧师离开了布尼亚。

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切杀行动,尤其是谴责Duarte大主教最近遇害事件。

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大主教是希望的象征,其影响所及,远远超出教会和南部非洲。

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,我请大主教在我前面检测,因为我担心我的结果。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以法语发言):我现在请教廷观察国常驻观察员米廖雷大主教发言。

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore大主教(罗马教廷观察员)说,是导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧的核心问题。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.

马蒂诺大主教(教廷)(以英语发言):关于单方面治外强制性措施的讨论已经持续了许多年。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现在请观察国罗马教廷观察员代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

在布卡武发布搜查告,禁止任何人分发已故卡塔利科大主教的传道录音带。

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会的成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、儿科医院和危地马拉大主教等。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武大主教的情况,他被刚果民盟逐出其主管教区。

Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

应主席邀请,米格利奥雷大主教(教廷)在安理厅一侧为他保留的座位就座。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以西班牙语发言):我现在请罗马教廷观察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣大主教特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个教士围绕在他身边。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现请观察国罗马教廷常驻观察员教廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 archevêque 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,
n. m.
[宗]总主教, 大主教
近义词:
évêque métropolitain,  évêque
联想词
évêque主教;archevêché总主教教区, 总主教府;archidiocèse总主教教区;prélat高级教士,主教;évêché主教管辖区;diocèse主教管区,教区;épiscopat主教职位或任期;cardinal基本的,主要的;abbé修道院院长;chanoine议事司铎;vicaire副本,代理人;

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我是你母亲,大主教才是你亲。”

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

主席单独还会见了比绍主教。

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,主教同新任命的教廷牧师离开了布尼亚。

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切杀行动,尤其是谴责Duarte大主教最近遇害事件。

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大主教是希望的象征,其影响所及,远远超出教会和南部非洲。

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,我请大主教我前面检测,因为我担心我的结果。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以法语发言):我现请教廷观察国常驻观察员米廖雷大主教发言。

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore大主教(罗马教廷观察员)说,不公正是导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧的核心问题。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.

马蒂诺大主教(教廷)(以英语发言):关于单方面治外强制性措施的讨论已经持续了许多年。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现请观察国罗马教廷观察员代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大主教的传道录音带。

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会的成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、儿科医院和危地马拉大主教等。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武大主教的情况,他被刚果民盟逐出其主管教区。

Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

应主席邀请,米格利奥雷大主教(教廷)安理厅一侧为他保留的座位就座。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以西班牙语发言):我现请罗马教廷观察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣大主教特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个教士围绕他身边。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现请观察国罗马教廷常驻观察员教廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archevêque 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,
n. m.
[宗]总主教, 主教
近义词:
évêque métropolitain,  évêque
联想词
évêque主教;archevêché总主教教区, 总主教府;archidiocèse总主教教区;prélat高级教士,主教;évêché主教管辖区;diocèse主教管区,教区;épiscopat主教职位或任期;cardinal基本的,主要的;abbé修道院院长;chanoine议事司铎;vicaire副本堂神父,代理人;

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我是你母亲,主教才是你父亲。”

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

主席单独还会见了比绍主教。

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括·塔里主教。

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,主教同新任命的教廷牧师离开了布尼亚。

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切杀行动,尤其是谴责Duarte主教最近遇害事件。

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图主教是希望的象征,其影响所超出教会和南部非洲。

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,我请主教在我前面检测,因为我担心我的结果。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以法语发言):我现在请教廷观察国常驻观察员米廖雷主教发言。

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore主教(罗马教廷观察员)说,不公正是导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧的核心问题。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.

马蒂诺主教(教廷)(以英语发言):关于单方面治外强制性措施的讨论已经持续了许多年。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现在请观察国罗马教廷观察员代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷主教阁下发言。

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

在布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科主教的传道录音带。

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会的成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、儿科医院和危地马拉主教等。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武主教的情况,他被刚果民盟逐出其主管教区。

Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

应主席邀请,米格利奥雷主教(教廷)在安理厅一侧为他保留的座位就座。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以西班牙语发言):我现在请罗马教廷观察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷主教阁下发言。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣主教特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个教士围绕在他身边。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现请观察国罗马教廷常驻观察员教廷使塞莱斯蒂诺·米廖雷主教发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archevêque 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,
n. m.
[宗], 大
近义词:
évêque métropolitain,  évêque
联想词
évêque;archevêché区, 府;archidiocèse区;prélat高级士,;évêché管辖区;diocèse管区,区;épiscopat职位或任期;cardinal基本的,要的;abbé修道院院长;chanoine议事司铎;vicaire副本堂神父,代理人;

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我是你母亲,才是你父亲。”

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

席单独还会见了比绍

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,同新任命的牧师离开了布尼亚。

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切杀行动,尤其是谴责Duarte大最近遇害事件。

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大是希望的象征,其影响所及,远远超出会和南部非洲。

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,我请大在我前面检测,因为我担心我的结果。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

席(以法语发言):我现在请察国常驻察员米廖雷发言。

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore(罗马察员)说,不公正是导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧的核心问题。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经批准,会法院做出裁定,收养关系才能生效。

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.

马蒂诺大()(以英语发言):关于单方面治外强制性措施的讨论已经持续了许多年。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

席(以英语发言):我现在请察国罗马察员代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大阁下发言。

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

在布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大的传道录音带。

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会的成员包括数个部委、检察长、非政府组织、儿科医院和危地马拉大等。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武的情况,他被刚果民盟逐出其区。

Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

席邀请,米格利奥雷大)在安理厅一侧为他保留的座位就座。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

席(以西班牙语发言):我现在请罗马察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大阁下发言。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣特科特持了弥撒,来自各个国家的十几个士围绕在他身边。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

席(以英语发言):我现请察国罗马常驻察员大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archevêque 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,
n. m.
[宗]总主教, 大主教
义词:
évêque métropolitain,  évêque
联想词
évêque主教;archevêché总主教教区, 总主教府;archidiocèse总主教教区;prélat高级教士,主教;évêché主教管辖区;diocèse主教管区,教区;épiscopat主教职位或任期;cardinal基本,主要;abbé修道;chanoine事司铎;vicaire副本堂神父,代理人;

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我是你母亲,大主教才是你父亲。”

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

主席单独还会见了比绍主教。

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,主教同新任命教廷牧师离开了布尼亚。

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切杀行动,尤其是谴责Duarte大主教最遇害事件。

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大主教是希望象征,其影响所及,远远超出教会和南部非洲。

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,我请大主教在我前面检测,因为我担心我结果。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普敦他家开设了一家私人办事处。

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以法语发言):我现在请教廷观察国常驻观察员米廖雷大主教发言。

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore大主教(罗马教廷观察员)说,不公正是导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧核心问题。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法做出裁定,收养关系才能生效。

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.

马蒂诺大主教(教廷)(以英语发言):关于单方面治外强制性措施讨论已经持续了许多年。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现在请观察国罗马教廷观察员代表团团塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

在布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大主教传道录音带。

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会成员包括数个部委、检察总、非政府组织、儿科医和危地马拉大主教等。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型例子是布卡武大主教情况,他被刚果民盟逐出其主管教区。

Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

应主席邀请,米格利奥雷大主教(教廷)在安理厅一侧为他保留座位就座。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以西班牙语发言):我现在请罗马教廷观察团团塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔红衣大主教特科特主持了弥撒,来自各个国家十几个教士围绕在他身边。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以英语发言):我现请观察国罗马教廷常驻观察员教廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archevêque 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone, archi, archi-, Archiannelides,