Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启机器。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这个按钮。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立在有力的论据上。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这个键。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要个肩膀,
个依靠。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.
液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款持哪些领域?
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你前面时,你应该紧按喇叭。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人持我们,应该放弃这项工作。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够如既往的
持我们!
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富的煤炭资源。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头靠在扶手椅上。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的条腿未着地。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这个按钮。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立在有力的论据上。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,本地区丰富自然资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这个键。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来住他,把双手
在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要个肩膀,
个
。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,托石化行业,经营石化产品。
Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.
液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你前面时,你应该按喇叭。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够如既往的支持我们!
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
托平顶山市丰富的煤炭资源。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头在扶手椅上。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的条腿未着地。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这个按钮。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立在有力的论据上。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这个键。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要个肩膀,
个依靠。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.
液晶显示,触摸键操作,用简易方便,无差错。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你面时,你应该紧按喇叭。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够如既往的支持我们!
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富的煤炭资源。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头靠在扶手椅上。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的条腿未着地。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需,请按下这个按钮。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立在有力的论据上。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这个键。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要个肩膀,
个依靠。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.
液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款持哪些领域?
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你前面时,你应该紧按喇叭。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人持我们,应该放弃这项工作。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够如既往的
持我们!
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富的煤炭资源。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头靠在扶手椅上。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的条腿未着地。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这个按钮。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他够高能按到电梯的按钮。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把立在有力的
据上。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这个键。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要个肩膀,
个依靠。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.
液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你前面时,你应该紧按喇叭。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够如既往的支持我们!
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富的煤炭资源。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头靠在扶手椅上。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的条腿未着地。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这个按钮。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该建立在有力的
据上。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这个键。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要个肩膀,
个依靠。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.
液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你前面时,你应该紧按喇叭。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够如既往的支持我们!
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富的煤炭资源。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝头靠在扶手椅上。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的条腿未着地。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这红色按钮以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这按钮。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把点建立在有力的
上。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这键。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要肩膀,
依靠。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.
液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你前面时,你应该紧按喇叭。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够如既往的支持我们!
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富的煤炭资源。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头靠在扶手椅上。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的条腿未着地。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这个按钮。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯按钮。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立在有力论据上。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这个键。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要个肩膀,
个依
。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.
液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你前面时,你应该紧按喇叭。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们顾客能够
如既往
支持我们!
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富煤炭资源。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头在扶手椅上。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子条腿未着地。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这个按钮。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立有力的论据上。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这个键。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要个肩膀,
个依靠。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.
液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款哪些领域?
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人你前面时,你应该紧按喇叭。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人我们,应该放弃这项工作。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够如既往的
我们!
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富的煤炭资源。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头靠扶手椅上。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的条腿未着地。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。