法语助手
  • 关闭
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception觉,;objectivité观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务制度理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告和主席团其他成

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception觉,知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

强调,我赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation,讲明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体;opinion意见,见;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension力,领悟;note,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有节目都是好

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同务员制度委员会

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对做出了引人注意评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们主要报酬在于这一全球服务获得普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品深受欢迎赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队武装部队的忠诚及其行动感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation说,讲,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体;opinion意见,见;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension力,领悟;note,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有节目都是好

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公做出了引人注意评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们主要报酬在于这一全球服务获得普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教生作业)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉它所有节目都是好

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就公约解释做出了引人注意评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们主要报酬在于这一全球服务获赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代已经取进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者各个单元培训评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组辛勤工作值我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

安全部队和武装部队忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务制度理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告和主席团其他成

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,