法语助手
  • 关闭
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱, 衰弱;ruiné破坏了, 毁坏了;pollué污染;pauvre贫穷;dépouillé裸;usé破旧,用坏;corrompu变质, 腐坏;uranium铀;riche,有钱;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要会进一步加重穷国负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

亚和黑山以及波斯尼亚和黑那开展调查工作是评估这两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困圭亚那妇女可以得到社会安全网保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困社会仍然是一个危险国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化产物,然而我们文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他离任将是国际外交损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体影响尚未得到完全而清楚了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


frith, fritillaire, fritons, frittage, fritte, fritté, fritter, friture, fritureet, fritz,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到的影响最大,她们因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要的资金进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评估这两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以得到社网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困的社仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得到完而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


frohbergite, froicolitique, froid, froid (le) intérieur écarte la chaleur, froid de canard, froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到的影响最大,她此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

些活动所需要的资金进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果种罪不得到惩罚,整个人类都遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以得到社安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个武装冲突而陷入贫困的社仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我的文化子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


from(e)gi, from(e)ton, fromage, fromage blanc, fromage de tête, fromageon, fromager, fromagerie, fromegi, froment,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到的影响最大,她们会此而无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要的资金会进步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评估这两地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以得到社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

武装冲突而陷入贫困的社会仍然是危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱, 衰弱;ruiné破坏了, 毁坏了;pollué污染;pauvre贫穷;dépouillé裸;usé破旧,用坏;corrompu变质, 腐坏;uranium铀;riche,有钱;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到影响最大,她们会因此而所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要资金会进一步加重穷国负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工是评估这两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困圭亚那妇女可以得到社会安全网保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困社会仍然是一个危险国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化产物,然而我们文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他离任将是国际外交损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体影响尚未得到完全而清楚了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱, 衰弱;ruiné破坏了, 毁坏了;pollué污染;pauvre;dépouillé;usé破旧,用坏;corrompu变质, 腐坏;uranium;riche,有钱;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要资金会进一步加重负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作是评估这两个地区是否有

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使国家更加

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,人变得

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

是一种极其危险离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

圭亚那妇女可以得到社会安全网保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入社会仍然是一个危险国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化产物,然而我们文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议会正计划禁止使用

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非人自种族隔离结束后陷入更深层困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他离任将是国际外交损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

微粒对于人体影响尚未得到完全而清楚了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是,其放射性比天然弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


froufroutant, froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受的影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

些活动所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

种罪不得,整个人类都会遭削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评估两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以得社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困的社会仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

,澳大利亚议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


fructosamine, fructosane, fructose, fructosémie, fructosidase, fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受的影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

些活动所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

种罪不得,整个人类都会遭削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评估两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以得社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困的社会仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

,澳大利亚议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


frugardite, frugivore, fruit, fruit de forsythie, fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到的影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的评估这两个地区否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以得到社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困的社会一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影文化的产物,而我们的文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一贫铀,其放射性比天铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


fruste, frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,