Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反
的
为所控制。

的, 违反
秩序的
的态度
护法的Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反
的
为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反
的
为便不必长

下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反

为和造成
区混乱的
为都被视为此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反
分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反

为成为应受刑事处罚的犯罪
为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下反
罪
的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《
政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下
政处罚罪
作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭者包括具有反
倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反

为,被认为对
构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反
的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反

为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反
现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰
充满了对反

为和明显的
道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支
,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各种形式的反

为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反
现象,打击卖淫活动的实践表明,这种现象的存在与冲突后时
经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的反

为扰乱了
秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反

为的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组的人犯罪和采取其他反

为的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举
的关于预防少年长
反

为全国讨论
上作了关于“为了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 违反社
秩序的
的态度
护法的Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反社
的
所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反社
的
便不必

持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社

和造成社区混乱的
都被视
此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社
分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反社

成
应受刑事处罚的犯罪
之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下反社
罪
的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《
政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下
政处罚罪
作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭者包括具有反社
倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心
这些妇女提供服务,是因
她们曾经做出过反社

,被认
对社
构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反社
的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社

。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反社
现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社
充满了对反社

和明显的社
道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各种形式的反社

。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社
现象,打击卖淫活动的实践表明,这种现象的存在与冲突后时
经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因
卖淫,而是因
他们参与的反社

扰乱了社
秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社

的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因
青年失业是这个年龄组的人犯罪和采取其他反社

的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举
的关于预防少年
反社

全国讨论
上作了关于“
了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 违反社会秩序
社会
态度
; 违反劳动保护法
措施
,有罪
;
;
;
;
,煽动
;
,可恨
;
,不承担责任
;
;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应
种反社会
行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿

些反社会
行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行为和造成社区混乱
行为

为此类危险
表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立
些中心
目
之一就是在反社会行为成为应受刑事处罚
犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定
煽动未成年人犯下反社会罪行
罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》
修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
些案件在由几个人组成
法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为
些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社会行为,
认为对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿
还参与一些非法
、反社会
和高危险
活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供
资料,
项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类
反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对反社会行为和明显
社会道德观念沦丧
不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业
青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病
侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有
种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确
迹象表明,由此造成
结果很可能是各种形式
反社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社会现象,打击卖淫活动
实践表明,
种现象
存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
送往特别改造中心
人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与
反社会行为扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,
些儿
与他们
村庄脱节,使得儿
日益趋于具有反社会行为
模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
一点特别重要,因为青年失业是
个年龄组
人犯罪和采取其他反社会行为
一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行
关于预防少年长期反社会行为全国讨论会上作了关于“为了儿
最高利益”
演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 违反社
秩序的
的态度
利益的; 违反劳动保护法的
利益的措施
;
的,有
的;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反社
的
为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反社
的
为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社
为和造成社区混乱的
为都被视为此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社
分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反社
为成为应受刑事处罚的犯
为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下反社

的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《
政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下
政处罚
作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭
包括具有反社
倾向
及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社
为,被认为对社
构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反社
的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社
为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反社
现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社
充满了对反社
为和明显的社
道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各种形式的反社
为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社
现象,打击卖淫活动的实践表明,这种现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的反社
为扰乱了社
秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社
为的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组的人犯
和采取其他反社
为的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举
的关于预防少年长期反社
为全国讨论
上作了关于“为了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有
理想或宗教应被这
反社会的行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反社会的行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行为和造成社区混乱的行为都被视为此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机浑

。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反社会行为成为应受刑事处罚的犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下反社会罪行的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社会行为,被认为对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反社会的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对反社会行为和明显的社会道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这
支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各
形式的反社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一
反社会现象,打击卖淫活动的实践表明,这
现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的反社会行为扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各
传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行为的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组的人犯罪和采取其他反社会行为的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行的关于预防少年长期反社会行为全国讨论会上作了关于“为了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词:
词:
的;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反社会的行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行为和造成社区混乱的行为都被视为此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反社会行为成为应受刑事处罚的犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下反社会罪行的罚金也提高
。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》的修正案还

第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出
规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社会行为,被认为对社会构成
危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反社会的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东
勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满
对反社会行为和明显的社会道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各种形式的反社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社会现象,打击卖淫活动的实践表明,这种现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的反社会行为扰乱
社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行为的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组的人犯罪和采取其他反社会行为的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行的关于预防少年长期反社会行为全国讨论会上作
关于“为
儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
负责任的,
承担责任的;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行
所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反社会的行
便

期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行

成社区混乱的行
都被视
此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子
反社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反社会行
成
应受刑事处罚的犯罪行
之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下反社会罪行的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心
这些妇女提供服务,是因
她们曾经做出过反社会行
,被认
对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反社会的
高危险的活动,如卖淫
贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社会行
。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对反社会行
明显的社会道德观念沦丧的
满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此
成的结果很可能是各种形式的反社会行
。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社会现象,打击卖淫活动的实践表明,这种现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改
中心的人并
一定是因
卖淫,而是因
他们参与的反社会行
扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行
的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因
青年失业是这个年龄组的人犯罪
采取其他反社会行
的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行的关于预防少年
期反社会行
全国讨论会上作了关于“
了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 违反社会秩序
态度
; 违反劳动保护法
措施
,有罪
;
;
;
;
,煽动
;
,可恨
;

,不承担

;
;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教
被这种反社会
行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童
这些反社会
行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行为和造成社区混乱
行为都被视为此类危险
表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心
目
之一就是在反社会行为成为

事处罚
犯罪行为之前
到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定
煽动未成年人犯下反社会罪行
罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿
法》
修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成
法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社会行为,被认为对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法
、反社会
和高危险
活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供
资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类
反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对反社会行为和明显
社会道德观念沦丧
不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业
青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易
疾病
侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确
迹象表明,由此造成
结果很可能是各种形式
反社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社会现象,打击卖淫活动
实践表明,这种现象
存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心
人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与
反社会行为扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们
村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行为
模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组
人犯罪和采取其他反社会行为
一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行
关于预防少年长期反社会行为全国讨论会上作了关于“为了儿童
最高利益”
演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被
种反社会的行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的
反社会的行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行为和造成社区混乱的行为都被视为此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立

心的目的之一就是在反社会行为成为应受刑事处罚的犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条
规定的煽动未成年人犯下反社会罪行的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.

案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
心为
妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社会行为,被认为对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一
非法的、反社会的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,
项援助将集
在拟订适当方案,以消除反社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对反社会行为和明显的社会道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有
种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各种形式的反社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社会现象,打击卖淫活动的实践表明,
种现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造
心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的反社会行为扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,
儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行为的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
一点特别重要,因为青年失业是
个年龄组的人犯罪和采取其他反社会行为的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行的关于预防少年长期反社会行为全国讨论会上作了关于“为了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。