Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反弹道导弹统条约》的重要性。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反弹道导弹统条约》的重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹统
能给任何国家以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在导弹统将产生何种影响问题上,人们有完全
同的看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《反导条约》的情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上反对反导弹
统的想法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
我们欢迎美国决定推迟部署国家导弹统。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
我们讨论了导弹问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对反导弹统的设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套制度,将使外层空间免除整个一个级别的空间武器—— 反导弹武器。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《反弹道导弹条约》禁止在外层空间发展、试验和部署导弹装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行的关于导弹预统的辩论的核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限制反弹道导弹统条约。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
我们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于反弹道导弹统的辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于导弹和导弹专题的研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球反导弹统,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立反导弹
统的
张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括反导弹武器在内的武器布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,我们能够忽视在导弹
领域的单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
导弹卫是对导弹扩散造成的越来越大威胁的直接反应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美国建立一项国家导弹统的计划深表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反弹道导弹条约》的重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防能给任何国家以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在导弹防将产生何种影响问题上,人们有完全
同的看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《反导条约》的情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上反对反导弹防
的
法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
们欢迎美国决定推迟部署国家导弹防
。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
们讨论了导弹防
问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,们仍对反导弹防
的设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套制度,将使外层空间免除整个一个级别的空间武器—— 反导弹武器。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《反弹道导弹条约》禁止在外层空间发展、试验和部署导弹防装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行的关于导弹预防的辩论的核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限制反弹道导弹条约。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于反弹道导弹防
的辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于导弹和导弹防专题的研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球反导弹防,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立反导弹
的主张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括反导弹武器在内的武器布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,们
能够忽视在导弹防
领域的单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
导弹防卫是对导弹扩散造成的越来越大威胁的直接反应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美国建立一项国家导弹防的计划深表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反弹道导弹系统条约》的重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防御系统能给任何国家以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在导弹防御系统将产生何种影响问题上,人们有完全同的看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《反导条约》的情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上反对反导弹防御系统的想法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
我们欢迎美国决定推迟部署国家导弹防御系统。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
我们讨论了导弹防御问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对反导弹防御系统的设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套制度,将使外免除整个一个级别的
武器—— 反导弹武器。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《反弹道导弹条约》禁止在外发展、试验和部署导弹防御装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行的关于导弹预防系统的辩论的核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限制反弹道导弹系统条约。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
我们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于反弹道导弹防御系统的辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于导弹和导弹防御专题的研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球反导弹防御系统,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立反导弹系统的主张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括反导弹武器在内的武器布置会引发新一轮外的军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,我们能够忽视在导弹防御领域的单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
导弹防卫是对导弹扩散造成的越来越威胁的直接反应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美国建立一项国家导弹防御系统的计划深表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制弹道导弹
条约》的重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防能给任何国家以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在导弹防将产生何种影响问题上,人们有完全
同的看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《导条约》的情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上对
导弹防
的想法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
我们欢迎美国决定推迟部署国家导弹防。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
我们讨论了导弹防问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对导弹防
的设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套制度,将使外层空间免除整个一个级别的空间武器—— 导弹武器。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《弹道导弹条约》禁止在外层空间发展、试验和部署导弹防
装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行的关于导弹预防的辩论的核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限制弹道导弹
条约。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
我们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于弹道导弹防
的辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于导弹和导弹防专题的研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球导弹防
,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立
导弹
的主张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括导弹武器在内的武器布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,我们能够忽视在导弹防
领域的单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
导弹防卫是对导弹扩散造成的越来越大威胁的直接应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美国建立一项国家导弹防的计划深表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反道
系统条约》的重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的御系统
能给任
以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在御系统将产生
种影响问题上,人们有完全
同的看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《反条约》的情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上反对反
御系统的想法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
我们欢迎美决定推迟部署
御系统。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
我们讨论了御问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对反御系统的设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套制度,将使外层空间免除整个一个级别的空间武器—— 反武器。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《反道
条约》禁止在外层空间发展、试验和部署
御装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行的关于预
系统的辩论的核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限制反道
系统条约。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
我们抱着某种忧虑密切关注着美进行的关于反
道
御系统的辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于和
御专题的研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球反御系统,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立反
系统的主张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括反武器在内的武器布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,我们能够忽视在
御领域的单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
卫是对
扩散造成的越来越大威胁的直接反应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美建立一项
御系统的计划深表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反道
系统条约》的重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家御系统
能给任何国家以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在御系统将产生何种影响问题
,人们有完全
同的看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《反条约》的情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时反对反
御系统的想法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
我们欢迎美国决定推迟部署国家御系统。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
我们讨论了御问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对反御系统的设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套制度,将使外层空间免除整个一个级别的空间武器—— 反武器。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《反道
条约》禁止在外层空间发展、试验和部署
御装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行的关于预
系统的辩论的核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限制反道
系统条约。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
我们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于反道
御系统的辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于和
御专题的研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球反御系统,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立反
系统的主张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括反武器在内的武器布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,我们能够忽视在
御领域的单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
卫是对
扩散造成的越来越大威胁的直接反应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美国建立一项国家御系统的计划深表关注。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限反弹道导弹系统条
》的重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防御系统能给任何国家以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在导弹防御系统产生何种影响问题上,人们有完全
同的看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《反导条》的情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上反对反导弹防御系统的想法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
我们欢迎美国决定推迟部署国家导弹防御系统。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
我们讨论了导弹防御问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对反导弹防御系统的设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套,
使外层空间免除整个一个级别的空间武器—— 反导弹武器。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《反弹道导弹条》禁止在外层空间发展、试验和部署导弹防御装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行的关于导弹预防系统的辩论的核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限反弹道导弹系统条
。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
我们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于反弹道导弹防御系统的辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于导弹和导弹防御专题的研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球反导弹防御系统,破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立反导弹系统的主张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括反导弹武器在内的武器布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,我们能够忽视在导弹防御领域的单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
导弹防卫是对导弹扩散造成的越来越大威胁的直接反应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美国建立一项国家导弹防御系统的计划深表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制弹道导弹系统条约》的重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防御系统能给任何国家以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在导弹防御系统将产何种影响问题上,人们有完全
同的看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《导条约》的情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上对
导弹防御系统的想法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
我们欢迎美国决定推迟部署国家导弹防御系统。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
我们讨论了导弹防御问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对导弹防御系统的设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套制度,将使外层空间免除整个一个级别的空间——
导弹
。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《弹道导弹条约》禁止在外层空间发展、试验和部署导弹防御装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行的关于导弹预防系统的辩论的核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限制弹道导弹系统条约。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
我们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于弹道导弹防御系统的辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于导弹和导弹防御专题的研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球导弹防御系统,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立
导弹系统的主张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括导弹
在内的
布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,我们能够忽视在导弹防御领域的单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
导弹防卫是对导弹扩散造成的越来越大威胁的直接应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美国建立一项国家导弹防御系统的计划深表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制弹道导弹系统条约》的重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防御系统能给任何国家以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在导弹防御系统将产生何种影响问题上,人们有完全同的看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《导条约》的情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上对
导弹防御系统的想法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
我们欢迎美国决定推迟部署国家导弹防御系统。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
我们讨论了导弹防御问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对导弹防御系统的设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套制度,将使外层空间免除整个一个级别的空间——
导弹
。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《弹道导弹条约》禁止在外层空间发展、试验和部署导弹防御装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行的关于导弹预防系统的辩论的核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限制弹道导弹系统条约。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
我们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于弹道导弹防御系统的辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于导弹和导弹防御专题的研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球导弹防御系统,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立
导弹系统的主张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括导弹
在内的
布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,我们能够忽视在导弹防御领域的单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
导弹防卫是对导弹扩散造成的越来越大威胁的直接应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美国建立一项国家导弹防御系统的计划深表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反弹道导弹系统条约》重要性。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限家导弹防御系统
能给任何
家以霸权。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在导弹防御系统将产生何种影响问题上,人有完全
同
看法。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《反导条约》情况令人关切。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上反对反导弹防御系统
想法。
Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.
欢迎美
决定推迟部署
家导弹防御系统。
Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.
讨论了导弹防御问题。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,对反导弹防御系统
设计和研究感到关切。
Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.
实行这套制度,将使外层空间免除整个一个级别空间武器—— 反导弹武器。
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《反弹道导弹条约》禁止在外层空间发展、试验和部署导弹防御装置。
Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.
这个问题涉及正在进行关于导弹预防系统
辩论
核心。
Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.
例如,没有提到需要保存限制反弹道导弹系统条约。
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
抱着某种忧虑密切关注着美
进行
关于反弹道导弹防御系统
辩论。
Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.
近年来,裁研所加强了关于导弹和导弹防御专题研究努力。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球反导弹防御系统,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并意味着建立反导弹系统
主张已被放弃。
L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.
包括反导弹武器在内武器布置会引发新一轮外层空间
军备竞赛。
À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.
在此方面,能够忽视在导弹防御领域
单边计划。
La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.
导弹防卫是对导弹扩散造成越来越大威胁
直接反应。
Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.
瑞典政府对于美建立一项
家导弹防御系统
计划深表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。