法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那请愿运动有所发展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实发挥是十分有益,相反,夸张描写却是毫无意义。()
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

噪音问题,输出功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

技术具有不堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐发放工作,目前覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,安理会活动规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化日益增加和自然灾害不断增多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题学校教育方案,必须是各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安是,富汗南部和东部相互配合叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张的描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实的发挥是十分有益的,相反,夸张的描写却是毫无义的。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措的同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程的功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有的倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐的发放工作,目前的覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产的限制因素并非源自需求,而在于供(在于要有足够的认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化的日益增加和自然灾害的不断增多,他的处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁反

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题的学校教育案,必须是各国的一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象的原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员的事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高的雄心勃勃的案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我可以完全不需要用这么多夸张的诗句只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实发挥是十分有益,夸张描写却是毫无意义。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐发放工作,目前覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动规模和范围增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化日益增加和自然灾害不断增多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定连锁应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题学校教育方案,必须是各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安是,阿富汗南部和东部互配合叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张的描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实的发挥是十分有益的,相反,夸张的描写却是毫无义的。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措的同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程的功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有的倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐的发放工作,目前的覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产的限制因素并非源自需求,而在于供(在于要有足够的认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化的日益增加和自然灾害的不断增多,他的处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁反

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题的学校教育案,必须是各国的一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象的原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员的事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高的雄心勃勃的案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我可以完全不需要用这么多夸张的诗句只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实发挥是十分有益,相反,夸张描写却是毫无意义。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐发放工作,目前覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球日益增加和自然灾害不断增多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

涉及性传播感染等生殖保健问题学校教育方案,必须是各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一原因被归因于生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长情况下,伴随生态系统加速恶形势是自然资源承受压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安是,阿富汗南部和东部相互配合叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长情况下,伴随生态系统加速形势是自然资源承受压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1.
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实是十分有益,相反,夸张描写却是毫无意义。(阿韦)
3. 〔物,无〕放;增益;放
amplification magnétique磁放
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害援助进程功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着深化现有倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网系数于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近驱虫蚊帐放工作,目前覆盖率很可能提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,生产限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化日益增加和自然灾害不断增多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题学校教育方案,必须是各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安是,阿富汗南部和东部相互配合叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请这类举措,并希望能够起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实发挥是十分有益,相反,夸张描写却是毫无意义。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出是版本将获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

加援助项目将严损害援助进效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐发放工作,目前覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动规模和范围都有显著

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化日益加和自然灾害多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成稳定连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题学校教育方案,必须是各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象原因被归因于出生率下降、移民和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人是,阿富汗南部和东部相互配合叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员事件有所加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实发挥是十分有益,相反,夸张描写却是毫无意义。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐发放工作,目前覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确,该年度安理会活动规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加识到,随着全球化日益增加和自然灾害不断增多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题学校教育方案,必须是各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安是,阿富汗南部和东部相互配合叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).发挥是十分有益,相反,夸张描写却是毫无意义。(阿韦)
3. 〔物,无〕放;增益;放
amplification magnétique磁放
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外施如何扩

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩深化现有倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

物浓缩系数和食物网系数于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近驱虫蚊帐发放工作,目前覆盖率很可能提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够认证品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化日益增加和自然灾害不断增多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等殖保健问题学校教育方案,必须是各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象原因被归因于出率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长情况下,伴随态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安是,阿富汗南部和东部相互配合叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长情况下,伴随态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,