法语助手
  • 关闭
动词变位提示:amnistié可能是动词amnistier变位形式

amnistié, e

adj. et n.
受大赦的(人), 赦免的(人)

Déjà, notre gouvernement a, dans un geste de bonne volonté, amnistié plusieurs centaines de détenus et prisonniers, qui ont été libérés.

我国政府已经大赦作了善意姿态,释放了数百名被拘留者和囚犯。

En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.

此外,针对失踪的被逮捕者确定了“永久绑架”的说法,这就防止了实行赦免和取消罪责的做法。

M. Nkingiye (Burundi) : Effectivement, dans le cadre de la résolution politique du processus de paix au Burundi, il a été adopté une loi qui a amnistié politiquement certains leaders.

恩金吉耶先生(布隆迪)(以法语发言):的确,在政治解决布隆迪问题的和平进下,作决定法律,对某些领导人提供豁免

Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.

但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。

Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit.

政府提的理由是,它从来没有给予大赦

Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.

政治和军事领导人强调,大赦狱犯旨在巩固和平进,而不是宽恕去的罪行。

En outre, le Gouvernement n'a invoqué aucun base légale qui explique en quoi et pourquoi l'existence d'une action civile contre lui empêcherait quelqu'un qui est emprisonné d'être remis en liberté après avoir été amnistié.

此外,政府没有援引法律依据,对牵扯进一桩民事案件如何以及为什么会妨碍一个人在大赦后被释放狱做解释

M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.

吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多的人实施大赦,从而有效地豁免他们因严重罪行受到起诉的学科发表意见。

Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.

特别报告员注意到,政府的国家和平与发展委员会(和发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运作和国民大会完成使命,于12月3日特赦了8,552名囚犯,包括33名外国人。

Quatre ans plus tard, à l'âge de 15 ans, Abou était un tueur - un chef notoire et redouté des rebelles du RUF - parmi les plus jeunes. Tout comme de nombreux autres enfants soldats, Abou a été amnistié pour les atrocités commises au cours du conflit en Sierra Leone.

后,15岁的Abou成为一名杀人狂——一名联阵叛军中知名的而且令人闻风丧胆的指挥官——Abou和许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得大赦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistié 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,
动词变位提示:amnistié可能是动词amnistier变位形式

amnistié, e

adj. et n.
受大赦的(人), 赦免的(人)

Déjà, notre gouvernement a, dans un geste de bonne volonté, amnistié plusieurs centaines de détenus et prisonniers, qui ont été libérés.

我国政府已经通过大赦了善意姿态,释放了数百名被拘留者和囚犯。

En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.

此外,针对失踪的被逮捕者确了“永久绑架”的说法,这就防止了实行赦免和取消罪责的做法。

M. Nkingiye (Burundi) : Effectivement, dans le cadre de la résolution politique du processus de paix au Burundi, il a été adopté une loi qui a amnistié politiquement certains leaders.

恩金吉耶先生(布隆迪)(以法语发言):的确,在政治解布隆迪问题的和平进程情境并通过法律,对某些领导人提供豁免

Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.

但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。

Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit.

政府提的理由是,它从来没有给予大赦

Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.

政治和军事领导人强调,大赦狱犯旨在巩固和平进程,而不是宽恕过去的罪行。

En outre, le Gouvernement n'a invoqué aucun base légale qui explique en quoi et pourquoi l'existence d'une action civile contre lui empêcherait quelqu'un qui est emprisonné d'être remis en liberté après avoir été amnistié.

此外,政府没有援引法律依据,对牵扯进一桩民事案件如何以及为什么会妨碍一个人在大赦后被释放狱做解释

M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.

吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多的人实施大赦,从而有效地豁免他们因严重罪行受到起诉的学科发表意见。

Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.

特别报告员注意到,政府的国家和平与发展委员会(和发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运和国民大会完成使命,于12月3日特赦了8,552名囚犯,包括33名外国人。

Quatre ans plus tard, à l'âge de 15 ans, Abou était un tueur - un chef notoire et redouté des rebelles du RUF - parmi les plus jeunes. Tout comme de nombreux autres enfants soldats, Abou a été amnistié pour les atrocités commises au cours du conflit en Sierra Leone.

后,15岁的Abou成为一名杀人狂——一名联阵叛军中知名的而且令人闻风丧胆的指挥官——Abou和许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯暴行,但却获得大赦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistié 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,
动词变位提示:amnistié可能是动词amnistier变位形式

amnistié, e

adj. et n.
受大的(人), 免的(人)

Déjà, notre gouvernement a, dans un geste de bonne volonté, amnistié plusieurs centaines de détenus et prisonniers, qui ont été libérés.

我国政府已经通了善意姿态,释放了数百名被拘留者和囚犯。

En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.

此外,针对失踪的被逮捕者确定了“永久绑架”的说法,这就防止了实行免和取消罪责的做法。

M. Nkingiye (Burundi) : Effectivement, dans le cadre de la résolution politique du processus de paix au Burundi, il a été adopté une loi qui a amnistié politiquement certains leaders.

恩金吉耶先生(布隆迪)(以法语发言):的确,在政治解决布隆迪问题的和平进程情境下,决定并通法律,对某些领导人提供豁免

Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.

但在免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。

Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit.

政府提的理由是,它从来没有给予

Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.

政治和军事领导人强调,狱犯旨在巩固和平进程,而不是宽的罪行。

En outre, le Gouvernement n'a invoqué aucun base légale qui explique en quoi et pourquoi l'existence d'une action civile contre lui empêcherait quelqu'un qui est emprisonné d'être remis en liberté après avoir été amnistié.

此外,政府没有援引法律依据,对牵扯进一桩民事案件如何以及为什么会妨碍一个人在后被释放狱做解释

M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.

吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多的人实施,从而有效地豁免他们因严重罪行受到起诉的学科发表意见。

Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.

特别报告员注意到,政府的国家和平与发展委员会(和发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运和国民大会完成使命,于12月3日了8,552名囚犯,包括33名外国人。

Quatre ans plus tard, à l'âge de 15 ans, Abou était un tueur - un chef notoire et redouté des rebelles du RUF - parmi les plus jeunes. Tout comme de nombreux autres enfants soldats, Abou a été amnistié pour les atrocités commises au cours du conflit en Sierra Leone.

后,15岁的Abou成为一名杀人狂——一名联阵叛军中知名的而且令人闻风丧胆的指挥官——Abou和许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistié 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,
动词变位提示:amnistié可能是动词amnistier变位形式

amnistié, e

adj. et n.
受大赦的(人), 赦免的(人)

Déjà, notre gouvernement a, dans un geste de bonne volonté, amnistié plusieurs centaines de détenus et prisonniers, qui ont été libérés.

国政府已经通过大赦作了善意姿态,释放了数百名被拘留者和囚犯。

En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.

此外,针对失踪的被逮捕者确定了“永久绑架”的说法,这就防止了实行赦免和取消罪责的做法。

M. Nkingiye (Burundi) : Effectivement, dans le cadre de la résolution politique du processus de paix au Burundi, il a été adopté une loi qui a amnistié politiquement certains leaders.

恩金吉耶先生(布隆迪)(以法语发言):的确,在政治解决布隆迪问题的和平进程情境下,作决定并通过法律,对某些领导人提供豁免

Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.

但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。

Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit.

政府提的理由是,它从来没有给予大赦

Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.

政治和军事领导人强调,大赦狱犯旨在巩固和平进程,而不是宽恕过去的罪行。

En outre, le Gouvernement n'a invoqué aucun base légale qui explique en quoi et pourquoi l'existence d'une action civile contre lui empêcherait quelqu'un qui est emprisonné d'être remis en liberté après avoir été amnistié.

此外,政府没有法律依据,对牵扯进一桩民事案件如何以及为什么会妨碍一个人在大赦后被释放狱做解释

M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.

吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多的人实施大赦,从而有效地豁免他们因严重罪行受到起诉的学科发表意见。

Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.

特别报告员注意到,政府的国家和平与发展委员会(和发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运作和国民大会完成使命,于12月3日特赦了8,552名囚犯,包括33名外国人。

Quatre ans plus tard, à l'âge de 15 ans, Abou était un tueur - un chef notoire et redouté des rebelles du RUF - parmi les plus jeunes. Tout comme de nombreux autres enfants soldats, Abou a été amnistié pour les atrocités commises au cours du conflit en Sierra Leone.

后,15岁的Abou成为一名杀人狂——一名联阵叛军中知名的而且令人闻风丧胆的指挥官——Abou和许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得大赦。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 amnistié 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,
动词变位提示:amnistié可能是动词amnistier变位形式

amnistié, e

adj. et n.
受大赦的(人), 赦免的(人)

Déjà, notre gouvernement a, dans un geste de bonne volonté, amnistié plusieurs centaines de détenus et prisonniers, qui ont été libérés.

我国政府已经通过大赦作了善意放了数百名被拘留者和囚犯。

En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.

此外,针对失踪的被逮捕者确定了“永久绑架”的说法,这就防止了实行赦免和取消罪责的做法。

M. Nkingiye (Burundi) : Effectivement, dans le cadre de la résolution politique du processus de paix au Burundi, il a été adopté une loi qui a amnistié politiquement certains leaders.

恩金吉耶先生(布隆迪)(以法语发言):的确,在政治解决布隆迪问题的和平情境下,作决定并通过法律,对某些领导人提供豁免

Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.

但在大赦或赦免之后推迟放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。

Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit.

政府提的理由是,它从来没有给予大赦

Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.

政治和军事领导人强调,大赦狱犯旨在巩固和平不是宽恕过去的罪行。

En outre, le Gouvernement n'a invoqué aucun base légale qui explique en quoi et pourquoi l'existence d'une action civile contre lui empêcherait quelqu'un qui est emprisonné d'être remis en liberté après avoir été amnistié.

此外,政府没有援引法律依据,对牵扯一桩民事案件如何以及为什么会妨碍一个人在大赦后被狱做

M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.

吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多的人实施大赦,从有效地豁免他们因严重罪行受到起诉的学科发表意见。

Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.

特别报告员注意到,政府的国家和平与发展委员会(和发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运作和国民大会完成使命,于12月3日特赦了8,552名囚犯,包括33名外国人。

Quatre ans plus tard, à l'âge de 15 ans, Abou était un tueur - un chef notoire et redouté des rebelles du RUF - parmi les plus jeunes. Tout comme de nombreux autres enfants soldats, Abou a été amnistié pour les atrocités commises au cours du conflit en Sierra Leone.

后,15岁的Abou成为一名杀人狂——一名联阵叛军中知名的且令人闻风丧胆的指挥官——Abou和许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得大赦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistié 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,
动词变位提示:amnistié可能是动词amnistier变位形式

amnistié, e

adj. et n.
的(人), 免的(人)

Déjà, notre gouvernement a, dans un geste de bonne volonté, amnistié plusieurs centaines de détenus et prisonniers, qui ont été libérés.

我国政府已经通过了善意姿态,释放了数百名被拘留犯。

En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.

此外,针对失踪的被逮捕确定了“永久绑架”的说法,这就防止了实行取消罪责的做法。

M. Nkingiye (Burundi) : Effectivement, dans le cadre de la résolution politique du processus de paix au Burundi, il a été adopté une loi qui a amnistié politiquement certains leaders.

恩金吉耶先生(布隆迪)(以法语发言):的确,在政治解决布隆迪问题的平进程情境下,作决定并通过法律,对某些领导人提供豁免

Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.

但在免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。

Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit.

政府提的理由是,它从来没有给予

Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.

政治军事领导人强狱犯旨在巩固平进程,而不是宽恕过去的罪行。

En outre, le Gouvernement n'a invoqué aucun base légale qui explique en quoi et pourquoi l'existence d'une action civile contre lui empêcherait quelqu'un qui est emprisonné d'être remis en liberté après avoir été amnistié.

此外,政府没有援引法律依据,对牵扯进一桩民事案件如何以及为什么会妨碍一个人在后被释放狱做解释

M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.

吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多的人实施,从而有效地豁免他们因严重罪行受到起诉的学科发表意见。

Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.

特别报告员注意到,政府的国家平与发展委员会(发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运作国民会完成使命,于12月3日了8,552名犯,包括33名外国人。

Quatre ans plus tard, à l'âge de 15 ans, Abou était un tueur - un chef notoire et redouté des rebelles du RUF - parmi les plus jeunes. Tout comme de nombreux autres enfants soldats, Abou a été amnistié pour les atrocités commises au cours du conflit en Sierra Leone.

后,15岁的Abou成为一名杀人狂——一名联阵叛军中知名的而且令人闻风丧胆的指挥官——Abou许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistié 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,
动词变位提示:amnistié可能是动词amnistier变位形式

amnistié, e

adj. et n.
受大赦的(), 赦免的()

Déjà, notre gouvernement a, dans un geste de bonne volonté, amnistié plusieurs centaines de détenus et prisonniers, qui ont été libérés.

我国政府已经通过大赦作了善意姿态,释放了数百名被拘留者和囚犯。

En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.

此外,针对失踪的被逮捕者确定了“永久绑架”的说法,这就防止了实行赦免和取消罪责的做法。

M. Nkingiye (Burundi) : Effectivement, dans le cadre de la résolution politique du processus de paix au Burundi, il a été adopté une loi qui a amnistié politiquement certains leaders.

恩金吉耶先生(布隆迪)(以法语发言):的确,在政治解决布隆迪问题的和平进程情境下,作决定并通过法,对某些领导提供豁免

Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.

但在大赦或赦免之后推迟释放犯在国际法上不可能找到正当的理由。

Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit.

政府提的理由是,它从来没有给予大赦

Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.

政治和军事领导强调,大赦狱犯旨在巩固和平进程,而不是宽恕过去的罪行。

En outre, le Gouvernement n'a invoqué aucun base légale qui explique en quoi et pourquoi l'existence d'une action civile contre lui empêcherait quelqu'un qui est emprisonné d'être remis en liberté après avoir été amnistié.

此外,政府没有援引法,对牵扯进一桩民事案件如何以及为什么会妨碍一个大赦后被释放狱做解释

M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.

吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多的实施大赦,从而有效地豁免他们因严重罪行受到起诉的学科发表意见。

Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.

特别报告员注意到,政府的国家和平与发展委员会(和发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运作和国民大会完成使命,于12月3日特赦了8,552名囚犯,包括33名外国

Quatre ans plus tard, à l'âge de 15 ans, Abou était un tueur - un chef notoire et redouté des rebelles du RUF - parmi les plus jeunes. Tout comme de nombreux autres enfants soldats, Abou a été amnistié pour les atrocités commises au cours du conflit en Sierra Leone.

后,15岁的Abou成为一名杀狂——一名联阵叛军中知名的而且令闻风丧胆的指挥官——Abou和许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得大赦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistié 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,
动词变位提示:amnistié可能是动词amnistier变位形式

amnistié, e

adj. et n.
受大赦的(人), 赦免的(人)

Déjà, notre gouvernement a, dans un geste de bonne volonté, amnistié plusieurs centaines de détenus et prisonniers, qui ont été libérés.

我国政府已经大赦作了善意姿态,释放了数百名被拘留者和囚犯。

En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.

此外,针对失踪的被逮捕者确定了“永久绑架”的说法,这就防止了实行赦免和取消罪责的做法。

M. Nkingiye (Burundi) : Effectivement, dans le cadre de la résolution politique du processus de paix au Burundi, il a été adopté une loi qui a amnistié politiquement certains leaders.

恩金吉耶先生(布隆迪)(以法语发言):的确,在政治解决布隆迪问题的和平进下,作决定法律,对某些领导人提供豁免

Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.

但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。

Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit.

政府提的理由是,它从来没有给予大赦

Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.

政治和军事领导人强调,大赦狱犯旨在巩固和平进,而不是宽恕去的罪行。

En outre, le Gouvernement n'a invoqué aucun base légale qui explique en quoi et pourquoi l'existence d'une action civile contre lui empêcherait quelqu'un qui est emprisonné d'être remis en liberté après avoir été amnistié.

此外,政府没有援引法律依据,对牵扯进一桩民事案件如何以及为什么会妨碍一个人在大赦后被释放狱做解释

M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.

吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多的人实施大赦,从而有效地豁免他们因严重罪行受到起诉的学科发表意见。

Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.

特别报告员注意到,政府的国家和平与发展委员会(和发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运作和国民大会完成使命,于12月3日特赦了8,552名囚犯,包括33名外国人。

Quatre ans plus tard, à l'âge de 15 ans, Abou était un tueur - un chef notoire et redouté des rebelles du RUF - parmi les plus jeunes. Tout comme de nombreux autres enfants soldats, Abou a été amnistié pour les atrocités commises au cours du conflit en Sierra Leone.

后,15岁的Abou成为一名杀人狂——一名联阵叛军中知名的而且令人闻风丧胆的指挥官——Abou和许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得大赦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistié 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,
动词变位提示:amnistié可能是动词amnistier变位形式

amnistié, e

adj. et n.
受大赦的(人), 赦免的(人)

Déjà, notre gouvernement a, dans un geste de bonne volonté, amnistié plusieurs centaines de détenus et prisonniers, qui ont été libérés.

我国政府已经通过大赦作了善意姿态,释放了数百名被拘留者和囚犯。

En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.

此外,针对失踪的被逮捕者确定了“永久绑架”的说法,这就防止了实行赦免和取消罪责的做法。

M. Nkingiye (Burundi) : Effectivement, dans le cadre de la résolution politique du processus de paix au Burundi, il a été adopté une loi qui a amnistié politiquement certains leaders.

恩金吉耶先生(布隆迪)(以法语发言):的确,在政治解决布隆迪问题的和平进程情境下,作决定并通过法律,对某些领导人豁免

Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.

但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。

Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit.

政府的理由是,它从来没有给予大赦

Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.

政治和军事领导人强调,大赦狱犯旨在巩固和平进程,而不是宽恕过去的罪行。

En outre, le Gouvernement n'a invoqué aucun base légale qui explique en quoi et pourquoi l'existence d'une action civile contre lui empêcherait quelqu'un qui est emprisonné d'être remis en liberté après avoir été amnistié.

此外,政府没有援引法律依据,对牵扯进桩民事案件如何以及为什么会妨人在大赦后被释放狱做解释

M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.

吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多的人实施大赦,从而有效地豁免他们因严重罪行受到起诉的学科发表意见。

Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.

特别报告员注意到,政府的国家和平与发展委员会(和发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运作和国民大会完成使命,于12月3日特赦了8,552名囚犯,包括33名外国人。

Quatre ans plus tard, à l'âge de 15 ans, Abou était un tueur - un chef notoire et redouté des rebelles du RUF - parmi les plus jeunes. Tout comme de nombreux autres enfants soldats, Abou a été amnistié pour les atrocités commises au cours du conflit en Sierra Leone.

后,15岁的Abou成为名杀人狂——名联阵叛军中知名的而且令人闻风丧胆的指挥官——Abou和许多其他儿童兵道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得大赦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistié 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher, amodiable,