法语助手
  • 关闭
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 亚马逊河的; 亚马逊河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销非法药品,非法药品就亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活在隔离环境中的土著民族,居住在亚马逊盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来一直在亚马逊森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马孙市镇和乡村在寻可持续城市发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团对安第斯及亚马逊方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金支助在亚马孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域的土著语言主是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及亚马孙地区的社和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 亚马逊河的; 亚马逊河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法,非法会毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活在隔离环境中的土著民族,居住在亚马逊盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来一直在亚马逊森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针斯及亚马逊方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

斯山区和亚马孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚马逊文明和斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及亚马孙地区的社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 亚马逊河的; 亚马逊河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活隔离环境中的土著民族,亚马逊盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来一直亚马逊森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展亚马孙雨林问题的著作文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马孙乡村寻求可持续城发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚马逊方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

秘鲁,儿童基金会支助亚马孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区亚马孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚马逊文明安第斯文明的传统知识技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及亚马孙地区的社会经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 河的; 河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比不销毁非法药品,非法药品就会毁坏流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便生活在隔离环境中的土著民族,居住在盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来一直在森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和孙雨林问题的著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的地区和圣尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法使用各式各样的传感器收集孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和孙河领域的土著语言主要口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估文明和安第斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及孙地区的社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 亚马逊河的; 亚马逊河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是隔离环境中的土著民族,居住亚马逊盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来一直亚马逊森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续和亚马孙雨林问题的著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马孙市镇和乡村寻求可持续城市面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚马逊案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

秘鲁,儿童基金会支助亚马孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了区域物贸易案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

研究以确定社区成败的因素以及亚马孙地区的社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

案涉及地性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍(), 有男(); 亚逊河; 亚逊河地区 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲便是生活在隔离环境中土著民族,居住在盆地土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是已被砍伐雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独人多年来一直在森林深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定参与模型叫做“边界亚孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚孙雨林问题著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚逊方案提供更多资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道是亚逊地区和圣雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚孙河领域农村培训双语老师,以提高老师业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚孙地区数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚孙河领域土著语言主要是口语,形成文字材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚逊合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥问题,并重新评估亚逊文明和安第斯文明传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败因素以及亚孙地区社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测森林中偏远气象站情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
的(女子), 有男子气的(女子); 亚马逊河的; 亚马逊河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活在隔离环境中的土著民族,居住在亚马逊盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来一直在亚马逊森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚马逊方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童支助在亚马孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及亚马孙地区的社和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 河的; 河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比不销毁非法药品,非法药品就会毁坏流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活在隔离环境中的土著民族,居住在盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人年来一直在森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版关于可持续发展和孙雨林问题的著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了生物样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及方案提供更的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是地区和圣尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估文明和安第斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及孙地区的社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍(女子), 有男子气(女子); 亚马逊河; 亚马逊河地区 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲便是生活在隔离环境中土著民族,居住在亚马逊盆地土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是已被雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独人多年来一直在亚马逊森林深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展亚马孙雨林问题著作

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马孙市镇乡村在寻求可持续城市发展方面面临挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚马逊方案提供更多资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道是亚马逊地区圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域农村培训双语老师,以提高老师业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区亚马孙河领域土著语言主要是口语,形成材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥问题,并重新评估亚马逊安第斯传统知识技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败因素以及亚马孙地区社会经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,