À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
替的, 轮
的, 轮换的
担任的主席职位
】
的
(电)
】选言命题
动的;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家的替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展的
。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展的观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展的工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏
电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案的供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用替代制冷剂方面所取得的成功是有限的。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人的特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展的工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 轮流
, 轮换
主席职位
一
, 选

债务
, 替换
;反现制
;另行

性运动 [指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行
运动]

性集团分子
选
!
,试验
;
;
,议定
,约定
;
;
;
,相异
;
, 可以参加
;

,
展
;
,原本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品
犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其
任何选
。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料
其
照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其
替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念
方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品
犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
不同概念
方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 轮流
, 轮换
主席职位


, 选择
, 替换
;反现制
;另行

[指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行

]

有别
选择!
,试验
;
;
,议定
,约定
;
;
;
,
异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,
有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法
有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
不
概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 轮
, 轮换
担任
主席职位


(电)
, 选择
, 替换
;反现制
;另行
[指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行
运
]
选择!
,试验
;

;
,议定
,约定
;
;
;
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交
电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 轮流
, 轮换


主席职位
, 选择
, 替换
;反现制
;另行
运动 [指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行
运动]
集团分子
选择!
,试验
;
;
,议定
,约定
;
;
;
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代
教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡

替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他
何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚
质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚
质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 轮流
, 轮换
主席职位
, 选择
, 替换
;反现制
;另行
运动]
选择!
:
座;安放;给予……位子;投资,存放
词
,

;
;
,议定
,约定
;
;
;
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家
用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到
用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




[指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行的
]
集团分子

的;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府

展替代
教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家的替代发展
供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗
供捐助以支持替代发展的情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它
预防
替代发展的观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所
展的工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案的供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替代役期限,据说具有惩罚
质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚
质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用替代制冷剂方面所取得的成功是有限的。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人的特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面
展的工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 
的,
换的

任的主席职位
的
(电)
的,
换的;反现制的;另行的
换式刑役
运动 [指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行的运动]
集团分子
动的;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展

教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家的
发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持
发展的情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防

发展的观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在
发展方面所开展的工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交
电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对
发展方案的供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的
役期限,据说具有惩罚
质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他
役的服役似乎具有惩罚
质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以
兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用
制冷剂方面所取得的成功是有限的。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些
技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了
发展的各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人的特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在
发展方面开展的工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了
发展的不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 轮流
, 轮换
主席职位

, 选择
, 替换
;反现制
;另行
[指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行
运
]
选择!
词:
词:
,试验
;
;
议
,议定
,约定
;
;
;
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。