Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励育婴
方案。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励育婴
方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取行动促进以育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个喂养日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进喂养方面还没有正规
政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒
父
进行人工喂养
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足
喂养。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给婴儿喂奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡喂养
计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡期
亲有权选择灵活
工作时间,以方便
喂养
。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
外还大力提倡
喂养。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
是
亲所特有
任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对奶喂养
比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助喂养工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,喂养往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
休息
小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《喂养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对喂养不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励母乳育方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取行动促进以母乳哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂养日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母乳喂养方面还没有正规政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具
,单独对感染艾滋病毒
父母进行人工喂养
。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
儿
一种最佳营养保障是充足
母乳喂养。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给
儿喂奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂养计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期母亲有权选择灵活
工作时间,以方便母乳喂养孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡母乳喂养。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂养比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂养工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时母乳育
休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励育婴
方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取行动促进以哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个养日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进养方面还没有正规
政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒
父
进行人工
养
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足
养。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给婴儿
奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡养
计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡期
亲有权选择
工作时间,以方便
养孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡养。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺是
亲所特有
任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对奶
养
比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助养工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,养往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺休息
小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对养不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执鼓励
乳育婴
方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取动促
以
乳哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个乳喂养日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促乳喂养方面还没有正规
政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染
毒
父
人工喂养
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足
乳喂养。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给婴儿喂奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳喂养
计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期亲有权选择灵活
工作时间,以方便
乳喂养孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡乳喂养。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是亲所特有
任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对奶喂养
比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助乳喂养工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,乳喂养往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《乳喂养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对乳喂养不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时乳育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
还正在执行鼓励
乳育婴
方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
也正在采取行动促进以
乳哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个乳喂养日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进乳喂养方面还没有正规
政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒
父
进行人工喂养
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足
乳喂养。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给婴儿喂奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳喂养
计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳亲有权选择灵活
工作时间,以方便
乳喂养孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡乳喂养。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是亲所特有
任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对奶喂养
比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助乳喂养工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,乳喂养往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《乳喂养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对乳喂养不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她每天获得一小时
乳育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们正在执行鼓励
育婴
方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取行动促进以哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个喂养日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进喂养方
有正规
政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒
父
进行人工喂养
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足
喂养。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给婴儿喂奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡喂养
计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡期
亲有权选择灵活
工作时间,以方便
喂养孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外大力提倡
喂养。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺是
亲所特有
任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对奶喂养
比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助喂养工作有4个主要方
。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,喂养往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺休息
小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《喂养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会对
喂养不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正鼓励母乳育婴
方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正采取
动促进以母乳哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂养日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
促进母乳喂养方面还没有正规
政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒
父母进
人工喂养
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足
母乳喂养。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给婴儿喂奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂养计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出,清洁及护
。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期母亲有权选择灵活
工作时间,以方便母乳喂养孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡母乳喂养。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂养比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂养工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
保健系统中,母乳喂养往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时母乳育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励母乳育婴方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取行动促进以母乳哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母乳方面还没有正规
政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒
父母进行人工
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营
保障是充足
母乳
。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门业配备有给婴儿
奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期母亲有权选择灵活
工作时间,以方便母乳
孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡母乳。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳和营
脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时母乳育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励母乳育婴方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取行动促进以母乳哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂养日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母乳喂养方面还没有正规政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒
父母进行人工喂养
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足
母乳喂养。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给婴儿喂奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂养计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期母亲有权
择灵活
工作时间,以方便母乳喂养孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡母乳喂养。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂养比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂养工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时母乳育婴休息。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励母乳育婴方案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取行动促进以母乳哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
专门设立了一个母乳喂养日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母乳喂养方面还没有正规政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒
父母进行人工喂养
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足
母乳喂养。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给婴儿喂奶
。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂养计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期母亲有权选择灵活
工作时
,以方便母乳喂养孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡母乳喂养。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂养比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂养工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时母乳育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。