法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供; 进料; 水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)
alimenter un journal 报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家


2. []给; 进料; 给水; 电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir给食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner应,给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫擎是由它自己的电池组,以高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir…………效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

源源不断地出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武和轻武造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

2(b)涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
nourrir供给食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源断的武器供应使武装冲突持续断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸提供


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
nourrir供给食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer,展;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不的武器供应使武装冲突持续不

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供; 进料; 水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)
alimenter un journal 报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,