法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage;wagon;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔;扳
aiguillages d'une gare火车站的
aiguillage d'embranchement分歧
aiguillage de sécurité脱轨
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast碴;rail轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设内部以及政府设同私人设之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon;automatisme性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕;扳
aiguillages d'une gare火车站的
aiguillage d'embranchement分
aiguillage de sécurité脱轨
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

的其他地区也建立或加强了类似的中心转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼联合共国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage向,制;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的健服务以综合初健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二和三医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画》)
8. erreur d'aiguillage〈〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过诊才可以到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共国制定了产科瘘管病三级诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建改进指南,加强服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用诊制度,二级三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建缔约国建立有效可运作的诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛》)
8. erreur d'aiguillage〈,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉
mauvais aiguillage错误
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务案资助妇女法律服务机构,以妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲地区也建立或加强了类似中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个案还进一步增加了农村地区妇女提供法律建议和推荐服务途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

妇女提供保健服务扩大,改善转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用有益于健康喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或社区支援转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据连接是在整个保健系统查询客户情况一个有价值、然而较廉价办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage;wagon;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,