法语助手
  • 关闭
动词变位提示:aguerri可能是动词aguerrir变位形式

aguerri, e
a.
1. 争锻炼的
troupes aguerries争锻炼的部队

2. 习惯于艰苦的, 锻炼的 法 语 助 手
近义词:
s'endurcir,  dur
反义词:
faible,  inexpérimenté,  nouveau,  novice
联想词
expérimenté有经验的,老练的;avisé明智;néophyte新信徒,新教徒;novice不熟练的,无经验的;passionné富于情感的,热情的,多情的;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;habitué习惯于……的;averti警告;expert专家,行家,能手;compétent有能力的,能胜任的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;

Cela n'a pas été facile, mais les Philippins sont un peuple aguerri et résistant.

确实不容易,但菲律宾不息。

En termes de capacités militaires essentielles, l'existence de ressources humaines, notamment les combattants aguerris, est un élément déterminant de la réussite pour des entreprises.

的确,就基本的军事能力而言,有无力资源、特别是训练的老兵可能是成功与否的关键决定因素。

La PNTL étant encore relativement peu aguerrie, la formation de son personnel sur le terrain, l'évaluation de ses compétences et son budget revêtent une importance capitale.

对于这支相对年轻的警察队伍,连续不断的实地训练和技能评估与为东帝汶警察部队提供充足的资源同等重要。

Les forces de défense et de sécurité centrafricaines sont-elles suffisamment aguerries pour leur faire assurer la gestion sécuritaire de la partie nord-est du pays alors que la situation n'est pas trop claire dans cette région?

中非共和国的防御和安全部队是否经斗的充分考验,有能力确保我国东北部的安全保障?

Le peuple soudanais, pour sa part, est aguerri dans la lutte contre les rebelles : il a pu récemment repousser en quelques heures une attaque lancée par les forces du Mouvement Justice et égalité, qui bénéficie du soutien de quelques États Membres.

民完全准备好打击叛乱分子,并在最近几小时就粉碎了得到一些会员国支持的正义与平等运动的一次袭击。

Les expériences changent les femmes - Les femmes sont souvent transformées par leur expérience de la guerre et elles sortent de leurs épreuves aguerries et pleines d'espoir, peu disposées à accepter l'injustice, l'inégalité et la discrimination dans tous les aspects de leur vie personnelle, sociale et économique.

经验改变了妇女——妇女往往因她们与争有关的经验而改变,从折磨中转以新的力量和期望出现,不愿接其个、社会和经济生活所有方面的不公正、不平等和歧视。

Même si la plupart des pays de la région de l'Asie et du Pacifique, aguerris par l'expérience de la crise financière de 1997, sont en meilleure position qu'il y a dix ans pour faire face aux turbulences qui secouent les centres financiers internationaux, la contagion financière n'épargne pas certains des pays de la région et la croissance économique subit de fortes pressions à la baisse dans tous les pays.

目前的势态发展清楚表明,金融体制监管松懈、信贷度、以及资产泡沫,正是引发金融体制逐步失衡、并最终导致眼下这场危机的部分原因。

Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.

今天,朝鲜民在亲爱的金正日同志的英明领导下,正在发奋努力,高举主体思想的旗帜,以便消除一切落后现象,在意识形态、技术、文化及其他领域取得重大进步,为社会主义制度增光,并实现国家的自主和平统一,这是全民族面临的最大任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguerri 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets, agueusie, agui,
动词变位提示:aguerri可能是动词aguerrir变位形式

aguerri, e
a.
1. 受过战争锻炼
troupes aguerries受过战争锻炼部队

2. 习惯于艰苦, 受过锻炼 法 语 助 手
近义词:
s'endurcir,  dur
反义词:
faible,  inexpérimenté,  nouveau,  novice
联想词
expérimenté,老练;avisé明智;néophyte新信徒,新教徒;novice不熟练,无;passionné富于情感,热情,多情;assidu殷勤,始终陪伴在旁;habitué习惯于……;averti警告;expert专家,行家,能手;compétent有能力,能胜任;doué有才能,有天分,有天赋;

Cela n'a pas été facile, mais les Philippins sont un peuple aguerri et résistant.

确实不容易,但菲律宾人顽不息。

En termes de capacités militaires essentielles, l'existence de ressources humaines, notamment les combattants aguerris, est un élément déterminant de la réussite pour des entreprises.

确,就基本军事能力而言,有无人力资源、特别是受过训练老兵可能是成功与否关键决定因素。

La PNTL étant encore relativement peu aguerrie, la formation de son personnel sur le terrain, l'évaluation de ses compétences et son budget revêtent une importance capitale.

对于这支相对年轻警察队伍,连续不断实地训练和技能评估与为东帝汶警察部队提供充足资源同

Les forces de défense et de sécurité centrafricaines sont-elles suffisamment aguerries pour leur faire assurer la gestion sécuritaire de la partie nord-est du pays alors que la situation n'est pas trop claire dans cette région?

中非共和国防御和安全部队是否过战斗充分考,有能力确保我国东北部安全保障?

Le peuple soudanais, pour sa part, est aguerri dans la lutte contre les rebelles : il a pu récemment repousser en quelques heures une attaque lancée par les forces du Mouvement Justice et égalité, qui bénéficie du soutien de quelques États Membres.

苏丹人民完全准备好打击叛乱分子,并在最近几小时就粉碎了得到一些会员国支持正义与平运动一次袭击。

Les expériences changent les femmes - Les femmes sont souvent transformées par leur expérience de la guerre et elles sortent de leurs épreuves aguerries et pleines d'espoir, peu disposées à accepter l'injustice, l'inégalité et la discrimination dans tous les aspects de leur vie personnelle, sociale et économique.

改变了妇女——妇女往往因她们与战争有关而改变,从折磨中转以新力量和期望出现,不愿接受其个人、社会和济生活所有方面不公正、不平和歧视。

Même si la plupart des pays de la région de l'Asie et du Pacifique, aguerris par l'expérience de la crise financière de 1997, sont en meilleure position qu'il y a dix ans pour faire face aux turbulences qui secouent les centres financiers internationaux, la contagion financière n'épargne pas certains des pays de la région et la croissance économique subit de fortes pressions à la baisse dans tous les pays.

目前势态发展清楚表明,金融体制监管松懈、信贷过度、以及资产泡沫,正是引发金融体制逐步失衡、并最终导致眼下这场危机部分原因。

Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.

今天,朝鲜人民在亲爱金正日同志英明领导下,正在发奋努力,高举主体思想旗帜,以便消除一切落后现象,在意识形态、技术、文化及其他领域取得大进步,为社会主义制度增光,并实现国家自主和平统一,这是全民族面临最大任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguerri 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets, agueusie, agui,
动词变位提示:aguerri可是动词aguerrir变位形式

aguerri, e
a.
1. 受过战争锻炼
troupes aguerries受过战争锻炼部队

2. 习惯艰苦, 受过锻炼 法 语 助 手
近义词:
s'endurcir,  dur
反义词:
faible,  inexpérimenté,  nouveau,  novice
联想词
expérimenté有经验,老练;avisé明智;néophyte新信徒,新教徒;novice不熟练,无经验;passionné情感,热情,多情;assidu殷勤,始终陪伴在旁;habitué习惯……;averti警告;expert专家,行家,手;compétent胜任;doué有才,有天分,有天赋;

Cela n'a pas été facile, mais les Philippins sont un peuple aguerri et résistant.

确实不容易,但菲律宾人顽不息。

En termes de capacités militaires essentielles, l'existence de ressources humaines, notamment les combattants aguerris, est un élément déterminant de la réussite pour des entreprises.

确,就基本军事力而言,有无人力资源、特别是受过训练老兵可是成功与否关键决定因素。

La PNTL étant encore relativement peu aguerrie, la formation de son personnel sur le terrain, l'évaluation de ses compétences et son budget revêtent une importance capitale.

这支相对年轻警察队伍,连续不断实地训练和估与为东帝汶警察部队提供充足资源同等重要。

Les forces de défense et de sécurité centrafricaines sont-elles suffisamment aguerries pour leur faire assurer la gestion sécuritaire de la partie nord-est du pays alors que la situation n'est pas trop claire dans cette région?

中非共和国防御和安全部队是否经过战斗充分考验,有力确保我国东北部安全保障?

Le peuple soudanais, pour sa part, est aguerri dans la lutte contre les rebelles : il a pu récemment repousser en quelques heures une attaque lancée par les forces du Mouvement Justice et égalité, qui bénéficie du soutien de quelques États Membres.

苏丹人民完全准备好打击叛乱分子,并在最近几小时就粉碎了得到一些会员国支持正义与平等运动一次袭击。

Les expériences changent les femmes - Les femmes sont souvent transformées par leur expérience de la guerre et elles sortent de leurs épreuves aguerries et pleines d'espoir, peu disposées à accepter l'injustice, l'inégalité et la discrimination dans tous les aspects de leur vie personnelle, sociale et économique.

经验改变了妇女——妇女往往因她们与战争有关经验而改变,从折磨中转以新力量和期望出现,不愿接受其个人、社会和经济生活所有方面不公正、不平等和歧视。

Même si la plupart des pays de la région de l'Asie et du Pacifique, aguerris par l'expérience de la crise financière de 1997, sont en meilleure position qu'il y a dix ans pour faire face aux turbulences qui secouent les centres financiers internationaux, la contagion financière n'épargne pas certains des pays de la région et la croissance économique subit de fortes pressions à la baisse dans tous les pays.

目前势态发展清楚表明,金融体制监管松懈、信贷过度、以及资产泡沫,正是引发金融体制逐步失衡、并最终导致眼下这场危机部分原因。

Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.

今天,朝鲜人民在亲爱金正日同志英明领导下,正在发奋努力,高举主体思想旗帜,以便消除一切落后现象,在意识形态、术、文化及其他领域取得重大进步,为社会主义制度增光,并实现国家自主和平统一,这是全民族面临最大任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguerri 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets, agueusie, agui,
动词变位提示:aguerri可能是aguerrir变位形式

aguerri, e
a.
1. 受过战争锻炼的
troupes aguerries受过战争锻炼的部队

2. 习惯于艰苦的, 受过锻炼的 法 语 助 手
近义词:
s'endurcir,  dur
反义词:
faible,  inexpérimenté,  nouveau,  novice
联想词
expérimenté有经验的,老练的;avisé明智;néophyte新信徒,新教徒;novice不熟练的,无经验的;passionné富于情感的,热情的,多情的;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;habitué习惯于……的;averti警告;expert专家,行家,能手;compétent有能力的,能胜任的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;

Cela n'a pas été facile, mais les Philippins sont un peuple aguerri et résistant.

确实不容易,但菲律宾人顽不息。

En termes de capacités militaires essentielles, l'existence de ressources humaines, notamment les combattants aguerris, est un élément déterminant de la réussite pour des entreprises.

的确,就基本的军事能力而言,有无人力资源、特别是受过训练的老兵可能是成功与否的关键决定因素。

La PNTL étant encore relativement peu aguerrie, la formation de son personnel sur le terrain, l'évaluation de ses compétences et son budget revêtent une importance capitale.

对于这支相对年轻的警察队伍,连续不断的实地训练和技能评估与为东帝汶警察部队提供充足的资源同等重要。

Les forces de défense et de sécurité centrafricaines sont-elles suffisamment aguerries pour leur faire assurer la gestion sécuritaire de la partie nord-est du pays alors que la situation n'est pas trop claire dans cette région?

中非共和国的防御和安全部队是否经过战斗的充分考验,有能力确保我国东北部的安全保障?

Le peuple soudanais, pour sa part, est aguerri dans la lutte contre les rebelles : il a pu récemment repousser en quelques heures une attaque lancée par les forces du Mouvement Justice et égalité, qui bénéficie du soutien de quelques États Membres.

苏丹人民完全准备好打击叛乱分子,并在最近几小时就粉碎一些会员国支持的正义与平等运的一次袭击。

Les expériences changent les femmes - Les femmes sont souvent transformées par leur expérience de la guerre et elles sortent de leurs épreuves aguerries et pleines d'espoir, peu disposées à accepter l'injustice, l'inégalité et la discrimination dans tous les aspects de leur vie personnelle, sociale et économique.

经验改变妇女——妇女往往因她们与战争有关的经验而改变,从折磨中转以新的力量和期望出现,不愿接受其个人、社会和经济生活所有方面的不公正、不平等和歧视。

Même si la plupart des pays de la région de l'Asie et du Pacifique, aguerris par l'expérience de la crise financière de 1997, sont en meilleure position qu'il y a dix ans pour faire face aux turbulences qui secouent les centres financiers internationaux, la contagion financière n'épargne pas certains des pays de la région et la croissance économique subit de fortes pressions à la baisse dans tous les pays.

目前的势态发展清楚表明,金融体制监管松懈、信贷过度、以及资产泡沫,正是引发金融体制逐步失衡、并最终导致眼下这场危机的部分原因。

Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.

今天,朝鲜人民在亲爱的金正日同志的英明领导下,正在发奋努力,高举主体思想的旗帜,以便消除一切落后现象,在意识形态、技术、文化及其他领域取重大进步,为社会主义制度增光,并实现国家的自主和平统一,这是全民族面临的最大任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguerri 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets, agueusie, agui,
动词变位提示:aguerri可能是动词aguerrir变位形式

aguerri, e
a.
1. 受过战争锻炼
troupes aguerries受过战争锻炼

2. 习惯于艰苦, 受过锻炼 法 语 助 手
近义词:
s'endurcir,  dur
反义词:
faible,  inexpérimenté,  nouveau,  novice
联想词
expérimenté有经验,老练;avisé明智;néophyte新信徒,新教徒;novice不熟练,无经验;passionné富于情感,热情,多情;assidu终陪伴在旁;habitué习惯于……;averti警告;expert专家,行家,能手;compétent有能力,能胜任;doué有才能,有天分,有天赋;

Cela n'a pas été facile, mais les Philippins sont un peuple aguerri et résistant.

确实不容易,但菲律宾人顽不息。

En termes de capacités militaires essentielles, l'existence de ressources humaines, notamment les combattants aguerris, est un élément déterminant de la réussite pour des entreprises.

确,就基本军事能力而言,有无人力资源、特别是受过训练老兵可能是成功与否关键决定因素。

La PNTL étant encore relativement peu aguerrie, la formation de son personnel sur le terrain, l'évaluation de ses compétences et son budget revêtent une importance capitale.

对于这支相对年轻,连续不断实地训练和技能评估与为东帝汶警提供充足资源同等重要。

Les forces de défense et de sécurité centrafricaines sont-elles suffisamment aguerries pour leur faire assurer la gestion sécuritaire de la partie nord-est du pays alors que la situation n'est pas trop claire dans cette région?

中非共和国防御和安全部是否经过战斗充分考验,有能力确保我国东北部安全保障?

Le peuple soudanais, pour sa part, est aguerri dans la lutte contre les rebelles : il a pu récemment repousser en quelques heures une attaque lancée par les forces du Mouvement Justice et égalité, qui bénéficie du soutien de quelques États Membres.

苏丹人民完全准备好打击叛乱分子,并在最近几小时就粉碎了得到一些会员国支持正义与平等运动一次袭击。

Les expériences changent les femmes - Les femmes sont souvent transformées par leur expérience de la guerre et elles sortent de leurs épreuves aguerries et pleines d'espoir, peu disposées à accepter l'injustice, l'inégalité et la discrimination dans tous les aspects de leur vie personnelle, sociale et économique.

经验改变了妇女——妇女往往因她们与战争有关经验而改变,从折磨中转以新力量和期望出现,不愿接受其个人、社会和经济生活所有方面不公正、不平等和歧视。

Même si la plupart des pays de la région de l'Asie et du Pacifique, aguerris par l'expérience de la crise financière de 1997, sont en meilleure position qu'il y a dix ans pour faire face aux turbulences qui secouent les centres financiers internationaux, la contagion financière n'épargne pas certains des pays de la région et la croissance économique subit de fortes pressions à la baisse dans tous les pays.

目前势态发展清楚表明,金融体制监管松懈、信贷过度、以及资产泡沫,正是引发金融体制逐步失衡、并最终导致眼下这场危机部分原因。

Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.

今天,朝鲜人民在亲爱金正日同志英明领导下,正在发奋努力,高举主体思想旗帜,以便消除一切落后现象,在意识形态、技术、文化及其他领域取得重大进步,为社会主义制度增光,并实现国家自主和平统一,这是全民族面临最大任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguerri 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets, agueusie, agui,
动词变位提示:aguerri可能是动词aguerrir变位形式

aguerri, e
a.
1. 战争锻炼
troupes aguerries战争锻炼部队

2. 习惯于艰苦, 锻炼 法 语 助 手
近义词:
s'endurcir,  dur
反义词:
faible,  inexpérimenté,  nouveau,  novice
联想词
expérimenté有经验,老练;avisé明智;néophyte新信徒,新教徒;novice不熟练,无经验;passionné富于情感,热情,多情;assidu殷勤,始终陪伴在旁;habitué习惯于……;averti警告;expert专家,行家,能手;compétent有能力,能胜任;doué有才能,有天分,有天赋;

Cela n'a pas été facile, mais les Philippins sont un peuple aguerri et résistant.

确实不容易,但菲律宾不息。

En termes de capacités militaires essentielles, l'existence de ressources humaines, notamment les combattants aguerris, est un élément déterminant de la réussite pour des entreprises.

确,就基本军事能力而言,有无力资源、特别是训练老兵可能是成功与否关键决定因素。

La PNTL étant encore relativement peu aguerrie, la formation de son personnel sur le terrain, l'évaluation de ses compétences et son budget revêtent une importance capitale.

对于这支相对年轻警察队伍,连续不断实地训练和技能评估与为东帝汶警察部队提供充足资源同等重要。

Les forces de défense et de sécurité centrafricaines sont-elles suffisamment aguerries pour leur faire assurer la gestion sécuritaire de la partie nord-est du pays alors que la situation n'est pas trop claire dans cette région?

中非共和国防御和安全部队是否经战斗充分考验,有能力确保我国东北部安全保障?

Le peuple soudanais, pour sa part, est aguerri dans la lutte contre les rebelles : il a pu récemment repousser en quelques heures une attaque lancée par les forces du Mouvement Justice et égalité, qui bénéficie du soutien de quelques États Membres.

完全准备好打击叛乱分子,并在最近几小时就粉碎了得到一些会员国支持正义与平等运动一次袭击。

Les expériences changent les femmes - Les femmes sont souvent transformées par leur expérience de la guerre et elles sortent de leurs épreuves aguerries et pleines d'espoir, peu disposées à accepter l'injustice, l'inégalité et la discrimination dans tous les aspects de leur vie personnelle, sociale et économique.

经验改变了妇女——妇女往往因她们与战争有关经验而改变,从折磨中转以新力量和期望出现,不愿接其个、社会和经济生活所有方面不公正、不平等和歧视。

Même si la plupart des pays de la région de l'Asie et du Pacifique, aguerris par l'expérience de la crise financière de 1997, sont en meilleure position qu'il y a dix ans pour faire face aux turbulences qui secouent les centres financiers internationaux, la contagion financière n'épargne pas certains des pays de la région et la croissance économique subit de fortes pressions à la baisse dans tous les pays.

目前势态发展清楚表明,金融体制监管松懈、信贷度、以及资产泡沫,正是引发金融体制逐步失衡、并最终导致眼下这场危机部分原因。

Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.

今天,朝鲜在亲爱金正日同志英明领导下,正在发奋努力,高举主体思想旗帜,以便消除一切落后现象,在意识形态、技术、文化及其他领域取得重大进步,为社会主义制度增光,并实现国家自主和平统一,这是全族面临最大任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguerri 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets, agueusie, agui,
动词变位提示:aguerri可能是aguerrir变位形式

aguerri, e
a.
1. 受过战争锻炼
troupes aguerries受过战争锻炼部队

2. 习惯于艰苦, 受过锻炼 法 语 助 手
近义词:
s'endurcir,  dur
反义词:
faible,  inexpérimenté,  nouveau,  novice
联想词
expérimenté有经验,老练;avisé明智;néophyte新信徒,新教徒;novice不熟练,无经验;passionné富于情感,热情,多情;assidu殷勤,始终陪伴;habitué习惯于……;averti警告;expert专家,行家,能手;compétent有能力,能胜任;doué有才能,有天分,有天赋;

Cela n'a pas été facile, mais les Philippins sont un peuple aguerri et résistant.

确实不容易,但菲律宾人顽不息。

En termes de capacités militaires essentielles, l'existence de ressources humaines, notamment les combattants aguerris, est un élément déterminant de la réussite pour des entreprises.

确,就基本军事能力而言,有无人力资源、特别是受过训练老兵可能是成功与否关键决定因素。

La PNTL étant encore relativement peu aguerrie, la formation de son personnel sur le terrain, l'évaluation de ses compétences et son budget revêtent une importance capitale.

对于这支相对年轻警察队伍,连续不断实地训练和技能评估与为东帝汶警察部队提供充足资源同等重要。

Les forces de défense et de sécurité centrafricaines sont-elles suffisamment aguerries pour leur faire assurer la gestion sécuritaire de la partie nord-est du pays alors que la situation n'est pas trop claire dans cette région?

中非共和国防御和安全部队是否经过战斗充分考验,有能力确保我国东北部安全保障?

Le peuple soudanais, pour sa part, est aguerri dans la lutte contre les rebelles : il a pu récemment repousser en quelques heures une attaque lancée par les forces du Mouvement Justice et égalité, qui bénéficie du soutien de quelques États Membres.

苏丹人民完全准备好打击叛乱分最近几小时就粉碎了得到一些会员国支持正义与平等运一次袭击。

Les expériences changent les femmes - Les femmes sont souvent transformées par leur expérience de la guerre et elles sortent de leurs épreuves aguerries et pleines d'espoir, peu disposées à accepter l'injustice, l'inégalité et la discrimination dans tous les aspects de leur vie personnelle, sociale et économique.

经验改变了妇女——妇女往往因她们与战争有关经验而改变,从折磨中转以新力量和期望出现,不愿接受其个人、社会和经济生活所有方面不公正、不平等和歧视。

Même si la plupart des pays de la région de l'Asie et du Pacifique, aguerris par l'expérience de la crise financière de 1997, sont en meilleure position qu'il y a dix ans pour faire face aux turbulences qui secouent les centres financiers internationaux, la contagion financière n'épargne pas certains des pays de la région et la croissance économique subit de fortes pressions à la baisse dans tous les pays.

目前势态发展清楚表明,金融体制监管松懈、信贷过度、以及资产泡沫,正是引发金融体制逐步失衡、最终导致眼下这场危机部分原因。

Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.

今天,朝鲜人民亲爱金正日同志英明领导下,正发奋努力,高举主体思想旗帜,以便消除一切落后现象,意识形态、技术、文化及其他领域取得重大进步,为社会主义制度增光,实现国家自主和平统一,这是全民族面临最大任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguerri 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets, agueusie, agui,
动词变位提示:aguerri可能是动词aguerrir变位形式

aguerri, e
a.
1. 受过战争锻炼的
troupes aguerries受过战争锻炼的部队

2. 习惯于艰苦的, 受过锻炼的 法 语 助 手
词:
s'endurcir,  dur
词:
faible,  inexpérimenté,  nouveau,  novice
联想词
expérimenté有经验的,老练的;avisé明智;néophyte新信徒,新教徒;novice不熟练的,无经验的;passionné富于情感的,热情的,多情的;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;habitué习惯于……的;averti警告;expert专家,行家,能手;compétent有能力的,能胜任的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;

Cela n'a pas été facile, mais les Philippins sont un peuple aguerri et résistant.

确实不容易,但菲律宾人顽不息。

En termes de capacités militaires essentielles, l'existence de ressources humaines, notamment les combattants aguerris, est un élément déterminant de la réussite pour des entreprises.

的确,就基本的军事能力而言,有无人力资源、特别是受过训练的老兵可能是成功与否的关键决定因素。

La PNTL étant encore relativement peu aguerrie, la formation de son personnel sur le terrain, l'évaluation de ses compétences et son budget revêtent une importance capitale.

对于这支相对年轻的警察队伍,连续不断的实地训练技能评估与为东帝汶警察部队提供充足的资源同等重要。

Les forces de défense et de sécurité centrafricaines sont-elles suffisamment aguerries pour leur faire assurer la gestion sécuritaire de la partie nord-est du pays alors que la situation n'est pas trop claire dans cette région?

中非共国的安全部队是否经过战斗的充分考验,有能力确保我国东北部的安全保障?

Le peuple soudanais, pour sa part, est aguerri dans la lutte contre les rebelles : il a pu récemment repousser en quelques heures une attaque lancée par les forces du Mouvement Justice et égalité, qui bénéficie du soutien de quelques États Membres.

苏丹人民完全准备好打击叛乱分子,并在最近几小时就粉碎了得到一些会员国支持的正与平等运动的一次袭击。

Les expériences changent les femmes - Les femmes sont souvent transformées par leur expérience de la guerre et elles sortent de leurs épreuves aguerries et pleines d'espoir, peu disposées à accepter l'injustice, l'inégalité et la discrimination dans tous les aspects de leur vie personnelle, sociale et économique.

经验改变了妇女——妇女往往因她们与战争有关的经验而改变,从折磨中转以新的力量期望出现,不愿接受其个人、社会经济生活所有方面的不公正、不平等歧视。

Même si la plupart des pays de la région de l'Asie et du Pacifique, aguerris par l'expérience de la crise financière de 1997, sont en meilleure position qu'il y a dix ans pour faire face aux turbulences qui secouent les centres financiers internationaux, la contagion financière n'épargne pas certains des pays de la région et la croissance économique subit de fortes pressions à la baisse dans tous les pays.

目前的势态发展清楚表明,金融体制监管松懈、信贷过度、以及资产泡沫,正是引发金融体制逐步失衡、并最终导致眼下这场危机的部分原因。

Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.

今天,朝鲜人民在亲爱的金正日同志的英明领导下,正在发奋努力,高举主体思想的旗帜,以便消除一切落后现象,在意识形态、技术、文化及其他领域取得重大进步,为社会主制度增光,并实现国家的自主平统一,这是全民族面临的最大任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguerri 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets, agueusie, agui,
动词变位提示:aguerri可能是动词aguerrir变位形式

aguerri, e
a.
1. 受过战争锻炼
troupes aguerries受过战争锻炼部队

2. 习惯于艰苦, 受过锻炼 法 语 助 手
近义词:
s'endurcir,  dur
反义词:
faible,  inexpérimenté,  nouveau,  novice
联想词
expérimenté有经验,老练;avisé明智;néophyte新信徒,新教徒;novice不熟练,无经验;passionné富于情感,热情,多情;assidu殷勤,始终陪伴在旁;habitué习惯于……;averti;expert专家,行家,能手;compétent有能力,能胜任;doué有才能,有天分,有天赋;

Cela n'a pas été facile, mais les Philippins sont un peuple aguerri et résistant.

确实不容易,但菲律宾人顽不息。

En termes de capacités militaires essentielles, l'existence de ressources humaines, notamment les combattants aguerris, est un élément déterminant de la réussite pour des entreprises.

确,就基本军事能力而言,有无人力资源、特别是受过训练老兵可能是成功与否关键决定

La PNTL étant encore relativement peu aguerrie, la formation de son personnel sur le terrain, l'évaluation de ses compétences et son budget revêtent une importance capitale.

于这支相年轻察队伍,连续不断实地训练和技能评估与为东帝汶察部队提供充足资源同等重要。

Les forces de défense et de sécurité centrafricaines sont-elles suffisamment aguerries pour leur faire assurer la gestion sécuritaire de la partie nord-est du pays alors que la situation n'est pas trop claire dans cette région?

中非共和国防御和安全部队是否经过战斗充分考验,有能力确保我国东北部安全保障?

Le peuple soudanais, pour sa part, est aguerri dans la lutte contre les rebelles : il a pu récemment repousser en quelques heures une attaque lancée par les forces du Mouvement Justice et égalité, qui bénéficie du soutien de quelques États Membres.

苏丹人民完全准备好打击叛乱分子,并在最近几小时就粉碎了得到一些会员国支持正义与平等运动一次袭击。

Les expériences changent les femmes - Les femmes sont souvent transformées par leur expérience de la guerre et elles sortent de leurs épreuves aguerries et pleines d'espoir, peu disposées à accepter l'injustice, l'inégalité et la discrimination dans tous les aspects de leur vie personnelle, sociale et économique.

经验改变了妇女——妇女往往她们与战争有关经验而改变,从折磨中转以新力量和期望出现,不愿接受其个人、社会和经济生活所有方面不公正、不平等和歧视。

Même si la plupart des pays de la région de l'Asie et du Pacifique, aguerris par l'expérience de la crise financière de 1997, sont en meilleure position qu'il y a dix ans pour faire face aux turbulences qui secouent les centres financiers internationaux, la contagion financière n'épargne pas certains des pays de la région et la croissance économique subit de fortes pressions à la baisse dans tous les pays.

目前势态发展清楚表明,金融体制监管松懈、信贷过度、以及资产泡沫,正是引发金融体制逐步失衡、并最终导致眼下这场危机部分原

Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.

今天,朝鲜人民在亲爱金正日同志英明领导下,正在发奋努力,高举主体思想旗帜,以便消除一切落后现象,在意识形态、技术、文化及其他领域取得重大进步,为社会主义制度增光,并实现国家自主和平统一,这是全民族面临最大任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguerri 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets, agueusie, agui,