法语助手
  • 关闭
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事
agenda électronique 电子记事
agenda de poche 袖珍记事
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记,记事

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统;carnet记事,小册子;rendez-vous约会;plan平面;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同国的政治钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


电枢轴, 电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记
agenda électronique 电子记
agenda de poche 袖珍记
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记,记,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement件,变,情;organigramme组织机构系统图;carnet册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述件的;cahier子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对项目47的审

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对项目51的审

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联的基础上提出了一项强有力的新的社会

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际上的优先项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


电烫发, 电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事
agenda électronique 电子记事
agenda de poche 袖珍记事
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记,记事

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统;carnet记事,小册子;rendez-vous约会;plan平面;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同国的政治钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


电位势探空仪, 电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme程,程表;événementiel叙述事件;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作,笔记本等印公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民议程需要持久而务实承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟基础上提出了一项强有力社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程能力来评判

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政原则已成为各国政治议程一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

记后面有两页内容编了号笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童非洲”议程中产生真正承诺、持久决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


电信员, 电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>事本
agenda électronique 电子事本
agenda de poche 袖珍事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约事本上


ag+enda丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔本,事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet事本,小册子;rendez-vous;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在事本下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

利亚在社联盟的基础上提出了一项强有力的新的社议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

后面有两页内容编了号的笔

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


电正(性)的, 电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,

用户正在搜索


垫补法, 垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事
agenda électronique 电子记事
agenda de poche 袖珍记事
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记,记事

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统;carnet记事,小册子;rendez-vous约会;plan平面;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同国的政治钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


垫牌, 垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan;programme程,程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖然是欧洲联盟议事的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

记后有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


, 凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记
agenda électronique 子记
agenda de poche 袖珍记
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记,记,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement件,变,情;organigramme组织机构系统图;carnet,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述件的;cahier子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


雕版, 雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工人, 雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,