法语助手
  • 关闭
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré,放;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐的,慌张的,发疯似的
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似的人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱的疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰的
aiguille affolée乱的磁针

n.
倒的人,惊慌失措的人

法语 助 手 版 权 所 有
词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;furieux狂怒的;énervé经质的,经紧张的,过度兴奋的;rassuré安心的,放心的;agité动荡的;troublé混乱的;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然的,不意的;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像似的,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样的错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你的花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉的士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步, 沉重的物体, 沉重地, 沉重负担, 沉舟破釜, 沉住气, 沉桩, 沉浊的声音, 沉子, 沉子系绳, 沉子缘纲, 沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.很慌,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

,我一点儿也喜欢你。我要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊,发
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很张,她把小女儿丢失在商店里
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生地震,人们感到很

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,