法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织的)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié;adhésion,粘;parrainage教父的身份或责任;cotisation分担费用;appartenance,隶;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,论其宗教从关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根据合作社成员的自由志愿加入提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

于此种工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种宗教信仰各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

时还有基于纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内的任何限制必须是相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正是这种协调的能力,是从于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者是经过多年才被列入的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组)入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署支持是根据合作社成员自由志愿加入提供

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位建立任何正式隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会工人,即便们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 无法是人革运成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议社会保障体系改革用符合要求工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内任何限制必须是相称合理

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源正是这种协调能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门劳动者是经过多年才被列入

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入,
demander son affiliation à une société加一个团体

2. (公司或组织)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署支持是根据合作成员自由志愿加入提供

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位其他组织建立任何正式隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议保障体系改革用符合要工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内任何限制必须是相称合理

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源正是这种协调能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

合办工作人员养恤基金可以改善议联盟工作人员养恤金保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门劳动者是经过多年才被列入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织的)并入,
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持合作社成员的自由志愿加入提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内的任何限制必须相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正这种协调的能力,而不从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者经过多年才被列入的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织的)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根据合作社成员的加入提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内的任何限制必须是相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正是这种协调的能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈的人无论其政治派别如何,都表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者是经过多年才被列入的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 入,
demander son affiliation à une société请求个团体

2. (公司或组织)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署支持是根据合作社成员自由志愿

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位其他组织建立任何正式隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会工人,即便他们没有供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

社会保障体系改革用符合要求工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内任何限制必须是相称合理

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这权利是可执行

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源正是这种协调能力,而不是从属于哪机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

会谈人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

合办工作人员养恤基金可以改善会联盟工作人员养恤金保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

些重要部门劳动者是经过多年才被列入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织的)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的身份或责任;cotisation;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根据合作社成员的自由志愿加入提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括年限在内的任何限制必须是相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集源的正是这种协调的能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者是经过多年才被列入的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织的)并入, 联
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的身份或责任;cotisation分担费;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根据作社成员的自由志愿加入提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内的任何限制必须是相称理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正是这种协调的能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者是经过多年才被列入的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance;activité活动;existence存在;fidélisation;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署支持是根据合作社成员自由志愿加入提供

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位其他组织建立任何正式隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种人,即便他们没有提供服务,仍能保留员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议保障体系改革用符合要求作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内任何限制必须是相称合理

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源正是这种协调能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办作人员养恤基金可以改善议联盟作人员养恤金保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门劳动者是经过多年才被列入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,