法语助手
  • 关闭
adoptif, ve
a.
1. 被的,
fils adoptif
père adoptif
à titre adoptif 的名义

2. 被采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif被的孩子
fils adoptif
un fils adoptif一个
des parents adoptifs

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的女英瑶·特拉塞女士也参加了行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,子女之的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,被儿童的名予以保留,其姓氏则改取由者的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父又代表

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

孩子的父同样也可以让他采用父亲或亲的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领儿童,领人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

也可享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:名妇女看到自己的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对孩子的父未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

调解也旨在管理有关希望儿童的预期父的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

是为了保证儿童不会受可能他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领人与其所领儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane, flâne,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被,
fils adoptif
père adoptif
à titre adoptif 名义

2. 被采纳
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居国家

常见用法
enfant adoptif被孩子
fils adoptif
un fils adoptif一个
des parents adoptifs父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己子和法国籍父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

表示,父母和子女之关系属于第十七条规定范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

母亲享受产假补助金最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,被名予以保留,其姓氏则改取由姓氏组成姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验父母证件和证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

孩子父母同样也可以让采用父亲或母亲姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大受领童,领人在进行登记前通常会考虑意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

父母也可享受相同权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

父母还得不到政府任何经济和其支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上太子港:这名妇女看到自己童后,情不自禁流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对孩子父母未为孩子选择姓氏情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

调解也旨在管理有关希望预期父母资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证童不会受可能性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

父享有两个工作日假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或父母仅承担托所或幼部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚人与其所领年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent, flatulente,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif
à titre adoptif 以收养的名义

2. 采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif收养的孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养收养子女之的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,收养儿童的名予以保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身代表收养

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的同样也可以让他采亲或亲的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

也可享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子的未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童的预期的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生仅承担托儿所或幼儿园的部分费

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养的名义

2. 被采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif被收养的孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇自己的儿子和他的法国籍养父母相,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养英瑶·特拉塞士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童的名予以保氏则改取由收养者的氏组成的氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的父母同样也可以让他采用父亲或母亲的氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不政府的任何经济和他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子的父母未为孩子选择氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme, flegmon,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收, 收
fils adoptif
père adoptif
à titre adoptif 以收名义

2. 被采纳
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居国家

常见用法
enfant adoptif被收孩子
fils adoptif
un fils adoptif一个
des parents adoptifs父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇见到自己儿子和他法国籍父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克英瑶·特拉塞士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收父母和关系属于第十七条规定范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

母亲享受产假补助金最短为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收时,被儿童名予以保留,其姓氏则改取由姓氏组成姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验父母证件和儿童证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

孩子父母同样也可以让他采用父亲或母亲姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大受领儿童,领人在进行登记前通常会考虑儿童意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

父母也可享受相同权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

父母还得不到政府任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上太子港:这名妇看到自己儿童后,情不自禁流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收孩子父母未为孩子选择姓氏情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

调解也旨在管理有关希望收儿童父母资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能收他们性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

父享有两个工作日,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或父母仅承担托儿所或幼儿园部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚人与其所领儿童年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria, fletchérite,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养, 收养
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养名义

2. 被采纳
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居国家

常见用法
enfant adoptif被收养孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己儿子和他法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之关系属于第十七条规定范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童名予以保留,其氏则改取由收养氏组成氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子父母同样也可以让他采用父亲或母亲氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上太子港:这名妇女看到自己领养儿童后,情不自禁流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子父母未为孩子选择情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童预期父母资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能收养他们性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚领养人与其所领养儿童年龄至少必须相差16岁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养, 收养
fils adoptif
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养

2. 被采纳
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居国家

常见用法
enfant adoptif被收养
fils adoptif养
un fils adoptif一个养
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

海地妇女见到自己和他法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养女之关系属于第十七条规定范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养以保留,其姓氏则改取由收养姓氏组成姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩父母同样也可以让他采用父亲或母亲姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大受领养童,领养人在进行登记前通常会考虑意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上港:这妇女看到自己领养童后,情不自禁流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩父母未为孩选择姓氏情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养预期父母资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证童不会受可能收养他们性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托所或幼部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚领养人与其所领养年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer, fluet,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养, 收养
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养名义

2. 被采纳
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居国家

常见用法
enfant adoptif被收养孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己儿子和他法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之关系属于第十七条规定范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童名予以保留,其氏则改取由收养氏组成氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子父母同样也可以让他采用父亲或母亲氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上太子港:这名妇女看到自己领养儿童后,情不自禁流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子父母未为孩子选择情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童预期父母资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能收养他们性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚领养人与其所领养儿童年龄至少必须相差16岁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


fluidique, fluidisation, fluidiser, fluidité, flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate, fluoborite,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养的名义

2. 被采纳的
patrie adoptive〈引申义〉居的国家

常见用法
enfant adoptif被收养的孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童的名予以保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的父母同样也可以让他采用父亲或母亲的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法对收养孩子的父母未为孩子姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène, fluorchlorapatite,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,