法语助手
  • 关闭
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

国家一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的一部分进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司财务及行政上均独立政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助理也属该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属科索沃信托局的行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

组织上,它们属小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理行政上属法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存”,仅仅是行政意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦政府管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

国家一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政的一部分进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司财务及行政上均独立于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助方案由纽约联合国总部直接管

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助协助工作,特别助行政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存”,仅仅是行政意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管之公司的财产,无论这种管是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦政府

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据政方式, 用政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实独立

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了政管的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

国家一级,贯彻这一立场的政手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的的一部分进

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司财务及政上均独立于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长人助也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其政手续是复杂的,而且需要大量的政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助方案由纽约联合国总部直接管

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助协助工作,特别助政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向事会并经政渠道向组织的首席执干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存”,仅仅是意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管之公司的财产,无论这种管是以财务方式还是以组织方式实的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦政府

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

移民局作出的行政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的行政手段拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的一行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助理也属于该

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用昂贵的,其行政手杂的,而且需要大量的行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内监督负责人,应帮助加强内监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅行政意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理以财务方式还以组织方式实行的,或者由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而转交另一联邦政府管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出行政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家级,贯彻这立场行政手段是拒绝发放必要许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据工作大多作为对移徙行政管理分进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助理也属于该

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查费用是昂贵,其行政手续是,而且需要大量行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织首席执行干事提交报告监督负责人,应帮助加强内监督独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义上

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

原则是,董事会成员不应从基金支助组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行,或者是由这些公司以其他经济方式所控制财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上土地没有归还该岛居民,而是转交另联邦政府管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据方式, 用方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区院虽属府所有,但实独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

府收集数据的工作大多作为对移徙的管理的一部分进

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及上均独立于府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其手续是复杂的,而且需要大量的能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

府需要凝聚各方力量,为国家提供治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还定,按职能向理事会并经渠道向组织的首席执干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅是在意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的一部分进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳际机场属于科索沃信托局的行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

助理方案由纽约联合总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅是在行政意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦政府管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行方式, 用行方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属府所有,但实行独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的行手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

府收集数据的工作大多作为对移徙的管理的一部分进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行上均独立于府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行手续是复杂的,而且需要大量的行能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的行管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

府需要凝聚各方力量,为国家提供治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还,按职能向理事会并经行渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅是在意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

局作出的行政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一,贯彻这一立场的行政手段拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对徙的行政管理的一部分进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用昂贵的,其行政手续复杂的,而且需要大量的行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班从一都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅行政意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理以财务方式还以组织方式实行的,或者由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居,而转交另一联邦政府管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

移民局作出的行政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家级,贯彻这立场的行政手段拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助理也属于该

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用昂贵的,其行政手续的,而且需要大量的行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内监督负责人,应帮助加强内监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅行政意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理以财务方式还以组织方式实行的,或者由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而转交另联邦政府管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,