法语助手
  • 关闭
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入的
un net accroissement démographique
un accroissement de 5% par an5%的年长率

2. 【法律】添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的添(权)

3. 【数学】

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)

常见用法
l'accroissement de la population人
accroissement du chômage失业人数的

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的是因为人所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人迈进高收入行列的过程中,老年人的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo, chicle, chiclé, chicon, chicorée, chicoréine, chicot, chicote, chicoter, chicotin, chié, chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. 增, 增长
accroissement des revenus收入的增
un net accroissement démographique人口净增长
un accroissement de 5% par an5%的年增长率

2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的增添(权)

3. 【数学】增量

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口的增长
accroissement du chômage失业人数的增

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation,增大,增长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,增强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度增长

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

个因素导致国内和国外移徙增多

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的增是因为人口增长所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入的
un net accroissement démographique人口净
un accroissement de 5% par an5%的年长率

2. 【法律】添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的添(权)

3. 【数学】

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口的
accroissement du chômage失业人数的

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

造成日益的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

个因素导致国内和国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

拨款挽救种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁努力促进方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的是因为人口所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

些变化反映了整个人口迈进高收入行列的程中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. 增, 增长
accroissement des revenus收入的增
un net accroissement démographique口净增长
un accroissement de 5% par an5%的年增长率

2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受的增添(权)

3. 【数学】增量

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成长

常见用法
l'accroissement de la population口的增长
accroissement du chômage失业数的增

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation,增大,增长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,增强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度增长

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的增长会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

口增长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益的失业贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内国外移徙增多

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的增是因为增长所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个口迈进高收入行列的过程中,老年口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入的
un net accroissement démographique
un accroissement de 5% par an5%的年长率

2. 【法律】添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的添(权)

3. 【数学】

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)

常见用法
l'accroissement de la population人
accroissement du chômage失业人数的

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的是因为人所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人迈进高收入行列的过程中,老年人的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


chimiosynthétique, chimiotactique, chimiotactisme, chimiotaxie, chimiotaxique, chimiothalamectomie, chimiothèque, chimiothérapie, chimiotronique, chimiotrophe,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. 增, 增
accroissement des revenus收入的增
un net accroissement démographique人口净增
un accroissement de 5% par an5%的年增

2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的增添(权)

3. 【数学】增量

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)

常见用法
l'accroissement de la population人口的增
accroissement du chômage失业人数的增

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation,增大,增;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,增强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造日益的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙增多

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的增是因为人口所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. 增, 增长
accroissement des revenus收入的增
un net accroissement démographique人口净增长
un accroissement de 5% par an5%的年增长率

2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的增添(权)

3. 【数学】增量

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口的增长
accroissement du chômage失业人数的增

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation,增大,增长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,增强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度增长

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

个因素导致国内和国外移徙增多

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的增是因为人口增长所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入的
un net accroissement démographique人口净
un accroissement de 5% par an5%的年长率

2. 【法律】(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的(权)

3. 【数学】

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口的
accroissement du chômage失业人数的

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,长;diminution缩小,缩减,减少,减低,低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口长率不断下

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的是因为人口所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. 增, 增长
accroissement des revenus收入的增
un net accroissement démographique人口净增长
un accroissement de 5% par an5%的年增长率

2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的增添(权)

3. 【数学】增量

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口的增长
accroissement du chômage失业人数的增

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation,增大,增长;diminution缩小,缩少,低,降低;affaiblissement,衰;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,增强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux向,;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度增长

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙增多

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的增是因为人口增长所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


chique, chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,