法语助手
  • 关闭
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统助产士接生。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术护士协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

助产士和护士仅帮助了全球56%生育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


coordinatographe, coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科
2. 〈转〉启蒙
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者的启蒙

a.
助产的,接
médecin accoucheur产科

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,产;praticien实践者;médecin;gynécologue妇科,妇科大夫;chirurgien外科;accouchement分娩,小孩;pédiatre儿科专家,儿科;nouveau-né儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者的启蒙师。

a.
助产的,接
médecin accoucheur产

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,产;praticien实践者;médecin师;gynécologue,妇大夫;chirurgien;accouchement分娩,小孩;pédiatre专家,儿;nouveau-né儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的产治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执培训妇学家、助产士和助产人员的战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科
2. 〈转〉启蒙
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者的启蒙

a.
助产的,接生的
médecin accoucheur产科

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin生,;gynécologue生,科大夫;chirurgien外科生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

生产是由传统的助产士接生。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统的接生员

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的接生员协助接生,但很少参产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的接生婆协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的生育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训科学家、助产士和助产人员的战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者的启蒙师。

a.
助产的,接生的
médecin accoucheur产科医生

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生;pédiatre科专家,科医生;nouveau-né新生;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由统的助产士接生。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了统的接生员

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和接生员经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

统的接生婆协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的生育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

统的接生人员没有经过任何训练,他们的些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,统接生人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,

用户正在搜索


corps et âme, corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,

用户正在搜索


corser, corset, corseter, corsetier, Corsinia, corsite, corso, Cortaderid, Cortambert, cortectomie,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助士,科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者的启蒙师。

a.
的,接生的
médecin accoucheur科医生

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme士;accoucher分娩,生;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生是由传的助士接生。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助人员乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传接生员

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的接生员协助接生,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和接生员经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传接生婆协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助士和护士仅帮助了全球56%的生育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传接生员的培训,基本的科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助士和助人员的战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

的接生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训的传士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传接生人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


cortico, corticoïde, corticole, corticopète, corticoprive, corticorropine, corticostéroïde, corticostérone, corticostimuline, corticosurrénal,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科
2. 〈转〉启蒙
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者的启蒙

a.
助产的,接
médecin accoucheur产科

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,产;praticien实践者;médecin;gynécologue妇科,妇科大夫;chirurgien外科;accouchement分娩,小孩;pédiatre儿科专家,儿科;nouveau-né儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


cortisonurie, cortlandite, cortol, cortolone, corton, Cortrema, corundite, corundolite, corundophilite, corundum,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统助产士接生。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记们平均每年接生18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%生育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

还很想知道,传统接生人员中有多大比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


Corydale, corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助士,科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者的启蒙师。

a.
的,接生的
médecin accoucheur科医生

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme士;accoucher分娩,生;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生是由传统的助士接生。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

生育方案为社区培训了一些传统的接生

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的接生协助接生,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助士在墨西哥社会保险公司“援助”登记入册,她们平均每年接生18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的接生婆协助分娩的数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助士和护士仅帮助了全球56%的生育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有向护士咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生的培训,基本的科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助士和助的战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接生没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训的传统助士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的是在未受过训练的传统助士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病用民间的接生婆来接生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


coscénariste, cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者的启蒙师。

a.
助产的,接生的
médecin accoucheur产科医生

近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统的助产士接生。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国,训练有素的助产人员乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统的接生员

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的接生员协助接生,但与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的接生婆协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的生育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科、助产士和助产人员的战略。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还想知道,传统接生人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


cosmocorps, cosmodrome, cosmogénie, cosmogonie, cosmogonique, cosmographe, cosmographie, cosmographique, cosmologie, cosmologique,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,