Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案者的洗手知识和掌握正确洗手程序的能力也有显著提高。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案者的洗手知识和掌握正确洗手程序的能力也有显著提高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在卢旺达问题国际法庭现有三个审判庭附近建造了六个收留在押者、有一个洗澡堂的号房。
L'Agency for International Development des États-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grâce à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
美国国际开发童基金会、马拉维卫生部和国际人口服务组织合作发起了一个试点方案,检验在马拉维促进各项改善个人卫生干预措施的可行性,其中包括在使
点对水进行消毒和安全储存,并
肥皂洗手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案与者
手知识和掌握正确
手程序
能力也有显著提高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在卢旺达问题国际法庭现有三个审判庭附近建造了六个收留在押者、有一个澡堂
号房。
L'Agency for International Development des États-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grâce à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
美国国际开发署与儿童基金会、马拉维卫生部和国际人口服务组织合作发起了一个试点方案,检验在马拉维促进各项改善个人卫生干预措施可行性,其中包括在使用点对水进行消毒和安全储存,并用肥皂
手。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案与者的洗手知识和
确洗手程序的能力也有显著提高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在卢旺达问题国际法庭现有三个审判庭附近建造了六个收留在押者、有一个洗澡堂的号房。
L'Agency for International Development des États-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grâce à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
美国国际开发署与儿童基金会、马拉维卫生部和国际人口服务组织合作发起了一个试点方案,检验在马拉维促进各项改善个人卫生干预措施的可行性,其中包括在使用点对水进行消毒和安全储存,并用肥皂洗手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案与
的洗手知识和掌握正确洗手程序的能力也有显著提高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在卢旺达问题国际法庭现有三个审判庭附近建造了六个收留在、有一个洗澡堂的号房。
L'Agency for International Development des États-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grâce à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
美国国际开发署与儿童基金会、马拉维卫生部和国际人口服务组织合作发起了一个试点方案,检验在马拉维促进各项改善个人卫生干预措施的可行性,其中包括在使用点对水进行消毒和安全储存,并用肥皂洗手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案与者的洗手知识和掌握正确洗手程序的能力也有显著提高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在卢旺达问题国际法庭现有三个审判庭附近建造了六个收留在押者、有一个洗澡堂的号房。
L'Agency for International Development des États-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grâce à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
美国国际开发署与儿会、马拉维卫生部和国际人口服务组织合作发起了一个试点方案,检验在马拉维促进各项改善个人卫生干预措施的可行性,其中包括在使用点对水进行消毒和安全储存,并用肥皂洗手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案与者的洗手知识和掌握正确洗手程序的能力也有显著提高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在卢旺达问题国际法庭现有三个审判庭附近建造六个收留在押者、有
个洗澡堂的号房。
L'Agency for International Development des États-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grâce à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
美国国际开发署与儿童基金会、马拉维卫生部和国际人口服务组织合作发个试点方案,检验在马拉维促进各项改善个人卫生干预措施的可行性,其
包括在使用点对水进行消毒和安全储存,并用肥皂洗手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案与者的洗手知识和掌握正确洗手程序的能力也有显著提高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在卢旺达问题国际法庭现有三审判庭附近建造
收留在押者、有一
洗澡堂的号房。
L'Agency for International Development des États-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grâce à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
美国国际开发署与儿童基金会、马拉维卫生部和国际人口服务组织合作发起一
试点方案,检验在马拉维促进各项改善
人卫生干预措施的可行性,其中包括在使用点对水进行消毒和安全储存,并用肥皂洗手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案与者的洗手知识和掌握正确洗手程序的能力也有显著提高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在卢旺达问题际法庭现有三个审判庭附近建造了六个收留在押者、有一个洗澡堂的号房。
L'Agency for International Development des États-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grâce à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
际开发署与儿童基金会、马拉维卫生部和
际人口服务组织合作发起了一个试点方案,检验在马拉维促进各项改善个人卫生干预措施的可行性,其中包括在使用点对水进行消毒和安全储存,并用肥皂洗手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案者的洗手知识和掌握正确洗手程序的能力也有显著提高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在卢旺达问题国际法庭现有三个审判庭附近建造了六个收留在押者、有一个洗澡堂的号房。
L'Agency for International Development des États-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grâce à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
美国国际开儿童基金会、马拉维卫生部和国际人口服务组织合作
起了一个试点方案,检验在马拉维促进各项改善个人卫生干预措施的可行性,其中包括在使
点对水进行消毒和安全储存,并
肥皂洗手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。